雨のち晴レルヤ
ゆず
雨のち晴レルヤ 歌词
突然 偶然 それとも必然
那是突然 偶然 还是必会发生的必然
始まりは気付かぬうちに
在最初的时候 在我没有发觉的时候
予報通りいかない模様
没有征兆 没有理由 在我脑海中挥之不去的面容
そんな時こそ微笑みを
正是那时你的微笑
滴滴答答的雨声和这条街道的景象 再也回不去当时
ポツリポツリと街の色変わってゆけば
即使没有撑伞 也要对着欲雨的天空放声高歌
傘は無くとも雨空に唄うよ
无论如何 我都爱着你
捧着你的脸 我看到了阳光流转
どんな君でも愛している
泪河终会流入大海
顔を上げてごらん 光が照らす
每一颗受过风吹雨淋的心都会 在雨后放晴
泪の川も海へと変わる
在广袤天空中飞驰的魔靴 是在为明日的去向占卜
誰の心も雨のち晴レルヤ
那些飞行的条线所描绘的 不正是未来吗
奇迹是那些无物可取代的日日夜夜
大空に飞ばした靴占った明日の行方
断断续续地在絮絮叨叨些什么 可以告诉我吗
描いてた未来じゃないが 君がいるかけがえのない日々
纷飞飘舞于凛冽风中 传达给这颗在胸腔跳动的心
それはキセキ
无论万物如何变迁 我都会一直在你的身旁
好想和你一起坐观朝日飞升
ポツリポツリとつぶやいて伝えてくれた
那时我想挥动双手
風に紛れてこの胸に届くよ
让那些纷纷扰扰的悲伤被时光的河流卷走 所以要记得保持笑容哦
无论如何 我都爱着你
何があってもそばにいるよ
捧着你的脸 我看到了阳光流转
君と待っていたい昇る朝日を
不论世事如何更改 我都会一直在你身旁
さらば手を振ろう悲しみたちに
好想和你一起坐观朝日飞升
時は流れて笑顔になれるよ
泪河也 流入大海了
每一颗受过风吹雨淋的心都会
どんな君でも愛している
在雨后放晴 在阳光中得到拯救
顔を上げてごらん 光が照らす
何があってもそばにいるよ
君と待っていたい昇る朝日を
泪の川も海へと変わる
誰の心も雨のち晴レルヤ
雨のち晴レルヤ