プラリネ果仁糖(翻自 初音ミク)
Star酱
プラリネ果仁糖(翻自 初音ミク) 歌词
「プラリネ」
「果仁糖」
色が落ちたので 事情を察した
褪了色才开始考察这一状况
どうやら杞憂ではないらしい
似乎并不是杞人忧天
また私は間違えたのかな
是我又搞错了什么吗
カップの口紅を拭った
把沾在杯子上的口红擦去
いつも通りの会話と態度
和往常一样的会话和态度
だけどミライノミが見当たらない
只是未来越来越难以找到
行き「たいね」が「たらいいね」になった
从“好想去呢”变成“要是能去就好了”
些細な変化に 動揺した
细小的变化让我稍许不安
i know 迷子 軽い眩暈を
i know 走失的孩子 承受着轻微的眩晕
you know you know ずっと苦悩してるの
you know you know 一直在无谓地苦恼
i know 迷子 愛脳細胞 最後の包み紙を解いた
i know 走失的孩子 i know 揭开了最后的那层包装纸
アシメな影が一つになるように
不对称的人影仿佛融为一体
橙の隙間を縫って近づいた
穿过酸橙树的缝隙相互靠近
君の気持ちを見ないようにして
为了不看见你的心意
店内のBGMに紛れ込んだ
埋头在店内的BGM里
あらかじめ用意されてる未来に
预先就已安排好的未来
希望がなくても 今、君が好き
即使希望渺茫 如今也还是喜欢你
プラリネ 仄甘い チヨコレイト
果仁糖 微甜的巧克力
舌先で ざらついて 溶けてゆく
在舌尖 粗涩地 溶解开来