足あと4つ (Instrumental)
sasakure.UK
足あと4つ (Instrumental) 歌词
有誰在哭泣着 是你在笑呢
誰かが泣いた 君が笑った
各種各樣的圍繞着世界的話
いろいろなほど セ界回れば
有誰在笑着 在你哭泣的時刻
誰かが笑ってた 君が泣いてた頃
言語日漸融化 冬天將來臨
言葉がトけた 冬が来たそーだ
留下的那片足跡 將雪躲開的話
噼噼 嗶嗶 噼噼 那是哪種聲音?
あしあとひとつ ゆきをよけたら
留下的那片伤痕 將種子播下的話
ぴぴ ピピ ぴぴ それはどのおと?
看吧 看吧 看吧 長出小小一顆嫩芽
きずあとひとつ たねをまいたら
Papparappappappappara-
ほら ほら ほら ちいさなめひとつ
Papparappappappappara-
Papparappappappappara-
ぱっぱらっぱっぱっぱっぱらっ
Papparappappappappara-
ぱっぱらっぱっぱっぱっぱらっ
那是遙遠的某一天的往事
ぱっぱらっぱっぱっぱっぱらっ
正在隱瞞著的
ぱっぱらっぱっぱっぱっぱらっ
「那還真是辛苦你了」
…是怎麼說的呢?
それはそれはあるむかしのこと
綻開了 綻開了 花兒綻開了哦
ごまかしテイル
很快 很快 儘管將要凋零了呢
「それはそれはどうもお疲れ様」
有誰在哭泣着 是你在笑呢
…なんていうんだろう?
各種各樣的圍繞着世界的話
さいた さいた はながさいたよ
雪堆起來了 雪要堆起來了
すぐに すぐに かれてしまうけどね
你就笑了 你就笑了
不在了 不在了拜— 鬼先生往這邊
誰かが泣いた 君が笑った
塔塔 塔塔 塔塔 聽到了腳步聲
いろいろなほど セ界回れば
留下的那片伤痕 用水灌溉的話
雪がつもった 雪がつもったそーだ
看吧 看吧 看吧 長出了兩片葉子
君が笑った 君が笑った
請傾聽我所言的事情
我的真心話、 會告訴你的
イナイイナイバー おにさんこちら
曾經討厭冬天的事
たた たた たた あしおと聴いた
「只是如此」
きずあとひとつ みずをあげたら
僅僅是花朵枯萎了 每日就像沉入黑暗般的
ほら ほら ほら ちいさな葉ふたつ
我曾收下的約定如霜似隱藏起來
綻開了 綻開了 在內心的角落
僕の言うことを聞いておくれ
是你 是你 給予的裂痕
ほんとのこと、教えたげるから
跌倒了 跌倒了 在春夏秋
冬が嫌いだった
哭泣了 笑了 在那裡也曾有冬天
「それだけ」
花が枯れてただ日々が暮れていくそうだ
私がもらった約束が霜に隠れる
咲いた 咲いた こころの隅に
あなた あなたが くれた罅が
転んだ 転んだ 春夏秋に
泣いた 笑った そこに冬もいたんだ