線香花火
トミタ栞
線香花火 歌词
夏の香りが 去年のこと
夏天的香气 是去年的回忆
運んできたようで 思いかえす
就像搬运而来 重新回忆起
あいつは今 どうしてるかな・・・
那家伙如今 在做什么呢
突然 気になりだす
突然间 变得很在意
見慣れてる 街の風景も
司空见惯的 街边风景
なぜか いつもとは違ってみえて
为何 看起来与往日不同
まるで あの日に戻ったみたい
宛若 回到了那一天
日差しがまぶしかった
阳光太过刺眼
友達に どれだけ
无论 被朋友么
冷やかされていても
多么冷嘲热讽
悪い気はしない
也没有厌恶的心情
そんな毎日だったよ
就是那样的每一天
線香花火は はかなく咲いた
纸捻烟花 虚幻的绽放着
火種までが ゆらゆらと揺れていた
直到火源 晃荡摇动着
好きすぎて 少しだけ
太过喜欢 变得有一些
臆病になっていた たぶん
胆怯了吧 大概
これからじゃ、もう 遅すぎるけど
从现在开始 是否 有些太迟了呢
まっすぐな想いを伝えたら
如果直接表达心意
良かったの・・・?
这样好吗
教えてよ 教えてよ
告诉我吧 教教我嘛
川沿いを 二人で帰れば
沿着小河 两人一起回去
突然の夕立に ふられた
突然间下起的骤雨
涙の跡 ごまかすのには
泪的痕迹 用来做蒙骗
ちょうど 良かったのかも・・・
也许 正好吧
ひと夏の 恋なら
天的 一段恋爱
すぐに忘れたけど
马上会遗忘
まだ この気持ちは・・・
但是 这份心情会
ずっと、くすぶっているよ
一直 缠绕着我
線香花火は 静かに散った
纸捻烟花 寂静的散落
火種だけが 心に落ちて残った
只有火源 残留在心中
消せなくて 苦しくて
无法消除 所以痛苦
しばらくいたけど 今は
持续一阵子 现在
ほんの少しだけ 強くなれたよ
只有些许的 变得坚强了
思い出に変わりつつある
回忆渐渐改变
あなたのこと・・・
你的身影
好きだったよ 好きだったよ
我喜欢你 曾经喜欢你
線香花火は はかなく咲いた
纸捻烟花 虚幻的绽放着
火種までが ゆらゆらと揺れていた
直到火源 晃荡摇动着
好きすぎて 少しだけ
太过喜欢 变得有一些
臆病になっていた たぶん
胆怯了吧 大概
ほんの少しだけ 強くなれたよ
只有些许的 变得坚强了
思い出に変わりつつある
回忆渐渐改变
あなたのこと・・・
你的身影
好きだったよ 好きだったよ
我喜欢你 曾经喜欢你