アカイソラ (iTunes Session)
絢香
アカイソラ (iTunes Session) 歌词
ああ生まれて消え
啊 生老病死
生命如此不断重复
命は繰り返される
啊 欢笑的时候
也会有谁在哭泣
ああ笑ってる頃
为了某个人而伤害了别人
什么都没有改变
どこかで誰かが泣く
天际被染上红色
啊
満たされず誰かを傷つけても
就像地球停止了转动
何も変わらない
风不再呼啸 表针失常的旋转
啊 悄悄的
赤く染まる空
为了夺回丢失的时光
将放在口袋里的心愿 向天空放飞
ああ
啊 眼泪已经干涸
まるで地球が止まるように
心要飘向哪里
啊 明明是笑着
風が止み時計は狂いだす
实际内心却在哭泣
小时候的天真笑容
ああなくした時を
已经随着时间消失
取り戻す為にそっと
天际被染上红色
ポケットの願いを空に放つ
啊
就像是被接触了魔法
ああ涙も枯れ
瓦解坍塌 终于消失不见
啊
心はどこへいったの
我不需要虚伪的幸福
给我更多
ああ笑ってるのに
令身体颤抖的真实
在奔跑着穿过的校舍中
本当は泣いている
捉迷藏,直到日落
记忆复苏
幼き頃の無邪気な笑みは
怀念那未被污染的气息
消え去ってゆく
啊
就像地球停止了转动
赤く染まる空
风不再呼啸 表针失常的旋转
啊 悄悄的
ああ
为了夺回丢失的时光
まるで魔法が解けるように
将放在口袋里的心愿 向天空放飞
崩れてくやがて見えなくなる
ああ
偽物のしあわせなんかじゃなく
もっと
身体が震えるくらい本物を
走り抜けた校舎の中
日が暮れるまでのかくれんぼ
思い出せば甦る
汚れのない懐かしい匂い
ああ
まるで地球が止まるように
風が止み時計は狂いだす
ああなくした時を
取り戻す為にそっと
ポケットの願いを空に放つ