7989
太妍KANGTA
7989 歌词
유난히 오늘따라 왜 그렇게 웃고 있는거니
今天那么特别 为什么带着那样的笑容
얼마 전 내게 소개 시켜준 그 사람이니
是因为不久前我介绍给你的那个人吗
널 웃게 만드는 행복한 그 남자
让你微笑使你幸福的那个男人
유난히 오늘따라 왜 그렇게 우울해 보여요
今天那么特别 为什么看起来那样的忧郁
벌써 한 시간째 이렇게 나 웃고 있잖아요
已经过去一小时了 我这样笑着
찡그리지 마요 정말 걱정 되요
不要皱眉头 我真的很担心
그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
在一起那样长一段时间
아직도 모르니 날 그렇게 몰라
到现在都不知道吗 就这么不了解我吗
이런 바보가 또 있을까요
居然还有这样的傻瓜
아직도 모르나요 두 팔 벌려 서있는 날
到现在都不知道吗 我已经张开双臂
그렇게 바쁜 걸음으로 어딜 가고 있는 거니
用那样忙碌的脚步去向哪里呢
조금은 천천히 걷고 싶어
想稍微放慢脚步
너와 함께 하는 소중한 이 시간
和你一起度过的珍贵的时间
빨리 보내고 싶지 않아
不想让它这么快流逝
그렇게 느린 걸음으로 어딜 가겠다는 건지
用那么慢的脚步要走向哪里
조금 더 많은 곳에 가고 싶어
想去稍微多一点的地方
일주일에 한 번 밖에 못 보는데 좀 서둘러줘요
一周只能见一次 稍微抓紧点时间吧
그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
在一起那样长一段时间
아직도 모르니 날 그렇게 몰라
到现在都不知道吗 就这么不了解我吗
이런 바보가 또 있을까요
居然还有这样的傻瓜
아직도 모르나요 두 팔 벌려 선 나를
到现在都不知道吗 我已经张开双臂
그런가 봐요 늘 그랬나봐요
看来是那样的 一直是那样的把
같은 곳에 서서 다른 곳만 봤죠
站在同一个地方却一直看着不同的地方
난 늘 한 곳만 바라보는데
明明我一直只看向一个地方
그걸 모르고 있죠
你不知道吧
나를 볼 순 없나요
没有看到我吗
그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
在一起那样长一段时间
아직도 몰라요 날 그렇게 몰라
到现在都不知道吗 就这么不了解我吗
이런 바보가 또 있을까요
居然还有这样的傻瓜
아직도 모르나요 두 팔 벌려 서 있는 날
到现在都不知道吗 我已经张开双臂