single again
泠安
single again 歌词
あなたを連れ去る
带你离去的
あの女性(ひと)の影に
那位女子的背影
怯えて暮らした
让我在不安中度日
日々はもう遠い
这些日子已然远去
離れてしまえば
如果就这样离开了
薄れゆく記憶
记忆也会日渐模糊
愛していたのかも
或许曾经真的爱过
思い出せないほどよ
现在却已回想不起
また独りに返ったと
听闻到你的消息
風の便(たよ)りに聞いてから
你再次孤身一人
忘れかけた想いが
几近忘却的恋慕
胸の中でざわめく
在胸口喧嚣涌动
私と同じ痛みを
如果你也感受到
あなたも感じてるなら
与我同样的痛苦
電話ぐらいくれてもいいのに
哪怕给我打一个电话也好
変わり続けてく
一切都在不断变化
街並みのように
如同街景一般
もとには戻れない
已无法回到过去
若き日のふたり
在那青涩的岁月
彼女を選んだ
你选择了她
理由(わけ)さえ聞けずに
没听说任何缘由
ただ季節は流れ
唯有季节流逝着
見失った約束
再无什么约定
もし再び(ふたた)出会って
若他日再次相逢
瞳を探り合っても
透过瞳眸彼此试探着
隔(へだ)てた時間を埋める
将时间的沟壑都填埋
すべは何ひとつない
然而我却无计可施
手放した恋を今
放手后的这份恋情
あなたも悔やんでるなら
现在 如果你也正后悔着
やっと本当のさよならできる
终于能够真的说出再见了
また独りに返ったと
听闻到你的消息
風の便りにいてから
你再次孤身一人
忘れかけた想いが
几近忘却的恋慕
胸の中でざわめく
在胸口喧嚣涌动
手放した恋を今
放手后的这段恋情
あなたも悔やんでるなら
现在 如果你也正后悔着
やっと本当のさよならできる
终于能够真的说出再见了
やっと本当のさよならできる
终于能够真的说出再见了