WONDERLAND (Japanese Ver.)
ATEEZ
WONDERLAND (Japanese Ver.) 歌词
All eyes on me now
If you still doubt mine
It’s too pointless
We’re still young and wild
We gonna find new world to be mine
僕ら呼ぶ場所
我们呼唤的(那个)地方
誰しも願うその場所
谁都希望的那个地方
始まりの羽広げ今
现在展开开始的翅膀
永遠(とわ)に飛ぶよ like Peter
像彼得一样 永远地飞翔吧
高鳴る胸を pump it up
将它泵入高鸣的心中
手のひら
手掌
握る ぎゅっと
紧紧地握住
開いたリアルの扉を
打开了真实的门
壊すほどに we on fire
我们火热到简直要毁坏掉
描いていた場所が
我所描绘的地方
ここにある限り
只要在这里
例え oh
例如 哦
戻れないとしても
即使回不去了
Oh, we must going on
가자
出发吧
가자
出发吧
終わりの始まりへと
向着终结的开始
On my my way 揃えて足を
在我的道路上 并拢双脚
On my my way 走る先へと
在我的道路上 向着奔跑的前方
On my my way 道なき道を
在我的道路上 (即使是)没有道路的道路
僕らは行くんだ
我们(也)要去
終わりの始まりへと
向着终结的开始
Fix on
Ready now for next journey
息を殺して走るよ get money
屏住呼吸奔跑吧 得到的钱(多多)
I got a win 声出せ
发出“我赢了”的声音
Acreよりも響かせるタンバリン
比英亩更加响亮的手鼓声
ジャックスパロウより
我的心比杰洛斯·派洛
心は高く 恐れはない
更高 无需恐惧
ほら BANG BANG 上がる息
看BANG BANG上升的气息
今 down with us get it going
现在 和我们一起下来 让它做
裂けようと
即使破裂
気にするな
也无须在意
終わりへと
向着终结
向かうんだ
要面对着它
開いたリアルの扉を
打开了真实的门
壊すほどに we on fire
简直要毁坏了 我们在
描いていた場所が
我们火热到简直要毁坏掉
ここにある限り
我所描绘的地方
例え oh
例如 哦
戻れないとしても
即使回不去了
Oh, we must going on
가자
出发吧
가자
出发吧
終わりの始まりへと
向着终结的开始
On my my way 揃えて足を
在我的道路上 并拢双脚
On my my way 走る先へと
在我的道路上 向着奔跑的前方
On my my way 道なき道を
在我的道路上 (即使是)没有道路的道路
僕らは行くんだ
我们(也)要去
終わりの始まりへと
向着终结的开始
Breaking the wall, oh-oh
どんなに
不论
この道
这条道路
険しいとしても
有多么艰险
前へ行く どこまでも
(我们都要)向前走 不论去到哪里
뛰어 뛰어
跑起来 跳起来
뛰어 뛰어
跑起来 跳起来
뛰어 뛰어
飞奔起来 飞奔起来
僕らは行くんだ
我们要去(往远方)
終わりの始まりへと
向着终结的开始
On my my way 揃えて足を
在我的道路上 并拢双脚
On my my way 走る先へと
在我的道路上 向着奔跑的前方
On my my way 道なき道を
在我的道路上 (即使是)没有道路的道路
僕らは行くんだ
我们(也)要去
終わりの始まりへと
向着终结的开始
가자
出发吧