ハート
あいみょん
ハート 歌词
伝えることが難しいこと
传达心意是件难事
近くにいればいるほど
不知为何
なんだか胸が痛い
越是靠近 心就越痛
眠たい夜に眠れないこと
困倦的夜却无法入眠
予測できない帰りを待ってる私がいる
是我在等待 意料之外 你的归来
ひとつになる度、期待すること
见面时总会期待
近くにいればいつかは待ってる?
你是否在等待 有我在身旁的将来
柔い時間
温柔的时光
見過ぎた理想と笑われたこと
被嘲笑尽是空想
私の隅で小さく高鳴ってる
我身体角落里 心微微悸动
未来が泣く
未来在哭泣
さようならは嫌
讨厌说再见
わがままかしら?
是不是任性呢
ただ貴方の、貴方の心を奪えたら
只要能将你的 将你的心占有
寒さに負けないような
用抵挡寒冷的温度
ぬくもりで貴方のことを
给你
温めてあげられる
温暖
自信のある恋ばかりじゃないけれど
爱情并非都有十足把握
私のこの眼に嘘がないこと
但我的眼睛 不会说谎
解って欲しい
希望你能懂
きっと これは恋の始まり
这一定 是爱情的开始
伝えれば済むと分かってること
我明白只要说出口就好
「遠くに行かないでよ」
心里想要说
って少し、胸が言いたい
“不要离开我”
寝つけない夜に 暴れ出す鼓動
失眠夜里的失控的心跳
私の中溢れ出す愛情で
是想用我心中满溢欲出的爱意
締め付けたい
将你紧缚
ずっと笑っているのも
总保持笑脸
起きてすぐ描くアイラインも
醒来就画的眼线
ただ貴方に、貴方に認めて欲しいから
都只为你 希望你能认可
誰にも負けないような
用无与伦比的温暖
ぬくもりで貴方のことを
将你
抱きしめてあげられる
紧拥
自慢できるほどの恋はしたことがないけど
即使没有可自夸的恋爱经验
私は貴方を
时不时
たまに怒らせたりして
惹你生气
優柔不断に泣いて
难做决断哭泣
貴方を困らせる天才だね
我真是让你为难的天才
でも、ふたり結ばれてから
但好像也存在
始まる恋もあるよ?
两人结缘后才开始的爱情吧?
だから 今日も 貴方を想ってる
今天我也思念着你
寒さに負けないような
用抵挡寒冷的温度
ぬくもりで貴方のこと
给你
温めてあげられる
温暖
自信のある恋ばかりじゃないけれど
爱情并非都有十足把握
私のこの眼に嘘がないこと
但我的眼睛 不会说谎
解って欲しい
希望你能懂
きっとこれは恋の始まり
这一定 是爱情的开始
きっとこれが恋の始まり
这一定 是爱情的开始