夜の恋は
indigo la End
夜の恋は 歌词
むせび泣いた夜の恋は
抽噎啜泣的 夜晚之恋
僕のせいで終わったよ
拜我所赐已然告终
とめどないね、こんな感じで
难以遏止呢 就以这种感觉
いないあなたに歌う
对着无影无踪的你 轻声歌唱
嫉妬させてよ
便让我心生妒忌一般地
それくらい好きに
爱恋着你吧
させてよ させてよ
应允我吧 应允我呀
あなたを見る度
每当映你坠入眼帘
痛くなってしまうくらい
则周身触痛一般
好きにさせてよ
便让我如此倾慕着你吧
祈りあったはずの恋は
你能相信吗?
終わったって信じれる?
那曾虔诚祷告过的恋情 竟已落下帷幕
いらなかった、こんなスパイスは
可不再需要的 这抹「调味香料」
どうなってくのかな
去向 又会沦为何物呢
2人は1+1になってしまった
2人 已经变为了 1+1
わかってる
我知道
わかってるよ
我知道呀
それでも好きだと
即便这样也中意于你
走り出してしまうくらい
近乎不住地奔跑起来
ああ
啊啊
嫉妬させてよ
便让我心生嫉妒一般地
それくらい好きに
恋慕着你吧
させてよ させてよ
应许我吧 应许我呀
あなたを見る度
每当映你坠入眼帘
痛くなってしまうくらい
则心如刀绞一般
好きにさせてよ
便让我如此思恋着你吧
好きにならずにいたかった
若是不曾动那恋心该有多好
あなたを知らずにいたかった
若是你我未曾相识该有多好
好きにならずにいたかった
若是不曾动那恋心该有多好
あなたを知らずにいたかった
若是你我未曾相识该有多好
好きにならずにいたかった
若是不曾动那恋心该有多好
あなたを知らずにいたかった
若是你我未曾相识该有多好
好きにならずにいたかった
若是不曾动那恋心该有多好