Boku no Ohanashi
RIN a.k.a 貫井りらん
Boku no Ohanashi 歌词
在被太阳沾满气味的毛毯里睡着
お日様の匂いする 毛布に寝ていた
那天起你选择了我
あの日あなたは ボクを選んだ
很显眼的
目立った
眼睛、鼻子
目鼻
站在这里的我
立ちの
以及不起眼的长相
ボクではなかったけど
你温柔地抚摸着我的背
君は優しく背中撫で
在阳台上,陪你直到天亮
明け方 までべランダで
一是段共同度过的美好时光时光
共に過ごしながら
「妈妈」
ねえママって
我这么轻声偷偷叫着,可能你也听到了
呟いた声が聞こえちゃったなら
太丢人了,就快忘了吧
恥ずかしいからもう忘れて
满溢的
溢れてく
幸福中
幸せと
新增了一名家庭成员
家族が増え
一年之后妹妹出生了
1年後に出来た妹
希望和
希望と
爱
愛で
都带上
どこか
一起去那转转吧
行こうよ
这位美少女
美少女と
真想把她介绍给朋友见见
友達に見せたかった
细长眼睛里
切れ長な目に
倒映出的
映ったボクは
哥哥究竟是什么样的呢
どんな兄ちゃんに見えてたのかな
不远处看到了个漂亮的山坡
綺麗な丘が見えてきた
来
さあ
大家跟着
みんな
我的
ボクの
脚步
後ろに
过来吧
着いて来て
花瓣的数目
好比我们的眼泪
花びらの数だけ
只是现在对来迎接我的你却
ボクらの涙
一边哭着一边等着我的回来
ただ今は 迎えを
已经分不清究竟走了多远
泣く泣く 待つよ
大家都去那了
难道都
もうボクはどの位步いたんだろうか
迷路了吗?
どっか行っちゃった
可最后
皆
明明看到
迷子?
大家在
最後
车子的
の
背后
後ろ
是我走在最前面的
姿は
大家肯定在某个地方
車に
可怎么都找不到,我一定要去救大家
向かったはずなのに
暗中看到某个眼睛在盯着我
ある場所に
我也
ないなんて 皆を助けなきゃ
不想惹出什么麻烦
目玉ひんむいた奴がボクを狙う
迄今为止打架这个东西
手数
我也从来没干过
出せるはずもない
是学会了爱的我变弱了吗
今までケンカも
就这么一直思考着
した事ないのにさ
不知不觉就来到了山脚
愛を知ったボクは弱いのか
话又说回来河边的棍子
なんて考えてたら
是以前经常玩的呢
舞い降りた
每看到
川の麓には棒切れが
这个
そういえばよくこれて遊んだなぁ
忍不住
届けよう
再一次
これを
用来玩耍
持って
我和
もう一度
妹妹
遊ぶんだ
是家人啊
ボクと
穿过秀丽的大山
妹は
驱散阴险的狼群
兄弟たからさ
我们的家
壮大な山を拔けて
就快要到啦
オオカミを蹴散らし
花瓣的数目
ボク達の家に
好比我们的眼泪
帰るんだ
只是现在对来迎接我的你却
一边哭着一边等着我的回来
花びらの数だけ
已经忘了过了几星期还是几年了
ボクらの涙
一直追逐着我到水泥管里的
ただ今は 迎えを
大叔找到了我
泣く泣く 待つよ
拖住了我这拼命挣扎的双腿
把我丢进了卡车之中
何週間 何年か もう忘れた
迄今为止见过多少个人呢
隱れた 土管の中まで 追って来て
家人的身影每天都在我的脑中浮现着
おじさんはボクを
阿姨烤的那美味面包
トラックに乗せようと
分享给大家的画面也只是昨天而已
もたつく足を引きずり
想着要是就这样再也见不到了
どれほど人に会いっただろう
我边跑着边大喊呼叫奇迹
頭の中は日々家族の姿
我好想你们啊
うまかった昨日
我在找你们啊
おばさんがくれたパンを皆にもわけてあげたい
你们在哪里啊?
会えないと思う時に奇跡が
在那做什么啊?
ボクは大声呼び止め走った
不要跑啊,不要丢下我一个人啊
会いたがったよ
你们眼前的人是我啊
探していたよ
一个女孩说道
今までどこで
「走开啊!野狗」
何をしてたの?
不!我们不是一起去兜风了吗
逃げ惑わないでよ
只是我很脏
ほらボクだよ
你们才认不出来吧?
女の子は言った
花瓣的数目
ヤダ!野良犬
好比我们的眼泪
違うよ!トライプに行ったじゃない
只是现在对来迎接我的你却
污いボクだから
一边哭着一边等着我的回来
思い出せない?
花瓣的数目
好比我们的眼泪
花びらの数だけ
只是现在对来迎接我的你却
ボクらの涙
一边哭着一边等着我的回来
ただ今は 迎えを
泣く泣く 待つよ
花びらの数だけ
ボクらの涙
ただ今は 迎えを
泣く泣く 待つよ