ロマンチシズム
Mrs. GREEN APPLE
ロマンチシズム 歌词
「貴方って人はどんな人?」
「你是一个怎样的人?」
そんなふうに聞けたらな
想要这样问问你
背中押される夏の日には
在这鼓动人心的夏日
鮮やかに揺れる花になろう
成为那朵灿烂又美丽的花儿吧
白熊のように涼しげでいたいの
我只想像一只白熊那样 凉爽就好了
でも僕の熱意は募る
可这份热意却变得越来越滚烫
今ドキドキドキが高ぶって
怦咚怦咚怦咚 心情越来越亢奋
勇気を持って声掛ける
鼓起全部勇气我终于向你开口搭话
さすがにそろそろ貴方に恋する
我就快对你陷入爱河了
私に気づいて欲しいのです
真希望你会注意到我呀
愛を愛し 恋に恋する
爱着爱恋 恋着恋爱
僕らはそうさ 人間さ
这就是我们 身为人类的我们
愛裏返し 故意に恋する
与爱相对 故意的相恋
奴らもそうさ 人間さ
这就是他们 身为人类的他们
「僕って人はこんな人」
「我是一个这样的人。」
そんな風に言えたらな
想要这样回答你
頭抱える独りの夜は
独自埋头的每个夜晚
濃やかに揺れる花であろう
正是那些馥郁而娇艳的花儿吧
狼の様に強気で居たいの
我只想像一匹狼那样 强硬就行了
でもその自信は見当たんないの
可那份自信我却怎么都找不到
ドクドクドク独特な苦もあって
咯噔咯噔咯噔 这份独特的苦楚
勇気を出し触れてみる
鼓起全部勇气我试着靠自己触碰它
心動いたならあなたに恋する
我的心由于你而动摇了
僕を見てみて欲しいのです
真希望你能一直关注我
僕に気づいて欲しいのです
真希望你能注意到我啊
出会いを介し ちゃんと愛を知る
与你相遇 才知晓爱
私はそうさ人間さ
这就是我 身为人类的我
悪戯にも哀も知り 君と居たい意味を
经历过恶作剧也经历过哀伤
教える僕の人生さ
领悟到想与你一直相守的意义 这就是我的人生
偶然?必然?ロマンスは突然
偶然还是必然 Romance如此突然
POPSは新鮮 Hey LA LA LA…
POPS是这样新鲜 LA LA LA…
「運命」と思える君に巡り会えたの
我相信遇见你是因为命运
若気の至りなんかじゃ決してないから
决不是我的幼稚莽撞
日々ヒビが入りハートが砕けて
每一天我的心都会受伤
勇気も自信も亡くすけど
已经丧失了勇气与自信
挫けながらも強く生きて行ける
但我依然会从跌倒中爬起 坚强下去
大人になるための毎日です
这就是我向着成熟更加接近的每一天
愛を愛し 恋に恋する
爱着爱恋 恋着恋爱
僕らはそうさ人間さ
这就是我们 身为人类的我们
愛を愛し 偉大に恋する
爱着爱情 伟大的相恋
僕らもそうさ人間さ
这便是我们 身为人类的我们
短い春が終わっていく
短暂的阳春结束了
短い夏が終わっていく
短暂的炎夏结束了
新しい時代と生きている あなたに恋をする
迎来新的时代 我喜欢上了你
そんな、私に気づいて欲しいのです
这样的我 真希望你能注意到呀
あなたに気づいて欲しいのです
真希望能被你注意到啊