桜ひとひら恋もよう
KOTOKO
桜ひとひら恋もよう 歌词
編曲:iyuna(solfa)
いつか見た夢
某一天我看到了一个梦
光の輪 溶けてゆく笑顔
梦中那微笑溶化了光环
それは暖かい春風の香りのような優しい記憶
那是和煦春风的香气与那无比温柔的记忆
每当花瓣飘舞时,季节就会轮回
花びらが舞うたび季節は巡り
那些感觉到的声音
見えるもの 届く音
感受到的语言在不断改变
感じる言葉も変わってゆくけど
轻轻地触碰到温柔
想要看到你的笑容
温もりにそっと触れたい
感觉春天还远远没有结束呢
笑顔をずっと見てたい
在我们未知的路上一起去漫步
終わらない春のような気持ちなんだよ
如果能实现的话希望时间能定格在这一刻
一緒に知らない道 歩きたい
樱色的瞬间里交织着洋溢着我们的吐息
叶うなら時を止めたい
看啊,那就是我对你的思念
桜色の瞬間を繋いだら 吐息があふれて
在幼时我们哽咽着寻找了许久的气味
ほらまた 君への想いが ひとひら
黄昏的小道上不断地苏醒的记忆
当爱与孤独交织在一起
幼い僕らが泣きじゃくり探してた匂い
逞强与放弃让我觉悟并渐渐地长大成人
夕暮れの道でつまずいて蘇るくすぐったい記憶
想悄然地拥抱这份温柔
想要一直听到这份心跳
愛しさと淋しさが混じり合う度
想要知道这幸福的眼泪的味道
強がりや諦めを覚えて大人になってゆくけど
也想要知道诞生在这里的意义
我想接受你的一切
優しさにそっと抱かれたい
在这调皮的风中摇曳
鼓動をずっと聞いていたい
今天对于我可来说是宝藏啊
幸せの涙の匂い 解りたいんだよ
炎热的夏天也好,冰冷的夜晚也好
ここに生まれた意味を知りたい
阳光灿烂的日子也好,倾盆大雨的日子也罢
君の全部 受け止めたい
抑或是多少个季节过去了...
いたずらな風に揺れる
绝不会再放开这只手
今日の日が宝物なんだね
答案也不再迷惘
感觉遇到了真正的春天啊
暑すぎる夏も 凍える夜も
一起翻开新的一页(page)吧
晴れる日々も 土砂降りの日も
种下小小的种子
どんなに季節が過ぎても…
然后再次在你的脸颊上
发现樱花色的 幸福的碎片
この手をずっと離さない
春之天使啊,歌唱吧 ,lalalala...
答えはもう迷わない
交缠的手心处传来一片温暖的触觉
本当の春に逢えた気持ちなんだよ
一緒に新たなページをめくろう
小さな種を育てよう
そしてまた君の頬に
桜色 幸せの欠片 ひとひら
春の天使 歌うよ ララララ…
繋いだ手と手に届いた ひとひら