이게 아닌데
东永裴
이게 아닌데 歌词
난 아직도 사랑한다고
我还能爱的
말하고 싶었지만
虽想这样说
더 이상은 안될거라고
却再也不能
끝내 포기해 버렸던 니가
放弃了的你
미워졌다기보단 더 보고싶다
比起讨厌更想见
아쉽다기보단 너무 그립다
比起遗憾更想念
이게 아닌가 이게 아닌가
不是这样的 不是这样的
혹시 우연히 만나면 어떻게 할까
或许偶然见面的话怎么办
널 모른척 사람들 속에 숨을까
该装不认识 躲在人群中吗
이젠 의미 없는 감정의 낭비겠지만
现在虽然浪费没有意义的感情
하루에도 몇십번은 고민해
一天里数十次苦恼着
약이라던 시간도 꽤 지났는데
被称为药的时间也过了好久
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
不是这样的 不是这样的 不是这样的
넌 이제야 행복하다고
虽然你现在才幸福
미소를 짓겠지만
有了微笑
아름다웠던 기억보단
比起美丽的记忆
깊은 상처를 남겼던 니가
留下深刻伤痛的你
미워졌다기보단 더 보고싶다
比起讨厌更想见
아쉽다기보단 너무 그립다
比起遗憾更想念
이게 아닌가 이게 아닌가
不是这样的 不是这样的
처음부터 너무나도 익숙했잖아
从一开始太过熟悉了
오랜 시간 만나온 연인들보다
比起交往了很久的情侣们
이젠 의미 없는 추억속의 일이지만
现在虽然沉浸在没有意义的记忆力里
하루에도 몇십번은 고민해
一天里数十次苦恼着
약이라던 시간도 꽤 지났는데
被称为药的时间也过了好久
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
不是这样的 不是这样的 不是这样的
너로 채워진 내 맘을 비우려 해 봤지만
虽然试着清空被你装满的我的心
혹시 영화 같은 일이 내게 벌어질 것만 같아서
或许像是电影里的事会发生在我身上一样
하루에도 몇십번은 고민해
一天里数十次苦恼着
약이라던 시간도 꽤 지났는데
被称为药的时间也过了好久
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
不是这样的 不是这样的 不是这样的
나 조차도 내가 날 보기 미안해
连我自己看着自己也觉得抱歉
끝나버린 사랑은 묻고 싶은데
想要问已经结束的爱情
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
不是这样的 不是这样的 不是这样的