HEAVEN
りょちぶ
HEAVEN 歌词
作曲:はりー
我们的飞船
作词:はりー
现在正在追逐着看不见的萤星
趁着感情还未冷却
僕らの飛行船は今
飞出大气圈吧
見えないホタル星を追う
过度眺望夜空的双目
感情が冷めないうちに
找到了令人痛苦的光芒
大気圏を抜けだそう
那信号不断闪烁
向你传递着相称的声音
夜空を眺めすぎた目は
现在 相逢的故事
苦しんだ光を見つけた
在交汇之时 到达的讯息
その合図瞬く君へ
用e-mail传达着的语言
ふさわしい声届けよう
试着读了之后明白的事
今 巡り合う物語
只是用再见诠释着再见
交わる度に不時着したメッセージ
这是一个 如果我们的愿望能够实现
Eメールを言葉に出して
就会对谁不利的世界
読んでみて分かったことは
说出再见吧
サヨナラをサヨナラということだけ
到达了干枯了的泪之湖
僕たちの願いが叶えば
破破烂烂的语言
誰かが損をする世界だ
明明土腥气浓重却硬是拥抱着
さよならを告げよう
跳入眼泪的漩涡
喏 在成为伤口之前
枯れ果てた涙の湖に
到达了你身边的讯息
辿り着くボロボロの言葉
用e-mail传达着的语言
泥臭いのに無理やり抱いて
试着读了之后明白的事
涙の渦へ飛び込んだ
只是用再见诠释着再见
ほら 傷跡になる前に
如果允许了寻找活下去的意义
君のもとへたどり着いたメッセージ
的世界会不断回转的话
Eメールを言葉に出して
说再见还太早了一点吧
読んでみて分かったことは
喏 虽然想让崩坏的你的手心
サヨナラをサヨナラということだけ
只给我一个人看 可以吗
生きていく意味を探すことを
融于讯息之中的声音
許される世界が廻れば
被说了再见的声音
さよならはまだ早いだろう
映在泪眼之中的 到底哪个才是谎言呢
对如果我们的愿望能够实现
ほら 崩れ落ちた君の手の中を
就会对谁不利的世界之类
僕だけに見せてほしいんだけど いいかな
宣告再见吧
メッセージに溶け込んだ声
用e-mail传达着的语言
サヨナラを言わされた声
试着读了之后明白的事
涙目に映るのはどれかが嘘だろう
只是用再见诠释着再见
僕たちの願いが叶えば
对如果我们的愿望能够实现
誰かが損をする世界など
就会对谁不利的世界之类
告げてやれ さよならを
宣告再见吧
Eメールを言葉に出して
再见
読んでみて分かったことは
サヨナラをサヨナラということだけ
僕たちの願いが叶えば
誰かが損をする世界など
告げてやれ さよならを
さよならを