오랫동안 (Your Smile)
天上智喜
오랫동안 (Your Smile) 歌词
오늘도 그대는
미안하다 말하죠
나를 너무나
今天还是让你(一个人等着)
혼자 있게 만들어서
说声抱歉
언제나 옆에서
我是这样(无能)
지켜주지 못해
(所以只能)让我一个人待着
너무나 미안하다 얘기하죠
“总是在你身旁(的我)
만날 수 없을 때
不能守护你”
수화기너머 들려오는
我很抱歉地说
그대의 음성이
当我们不能见面时
메어있네요
我通过听筒听到
오랫동안 그리던
你的声音
그대를 만난 날
充满了
수줍게 미소 짓던
长篇大论
모습에 마음 설레요
我遇见你的那天
이젠 알아요
害羞地笑了
내 마음속 가득하게
看到你的样子让我心动
당신이 깊이 들어온거죠
现在我明白了
사랑한다고 하려해도
充满我的心的
수줍어서 말 못하고
你(其实躲)在深处
영원히 나만을
即使我试着爱你
지켜 준다고 한 그 약속
(可)我害羞得说不出话
지금까지
永远只属于我
내 뺨에 남아 있어요
说会守护你的那个约定
그대의 미소를
直到现在
내 마음속에 안고서
(仍然)留在我脸颊上(的)
영원토록
(是)你的微笑
그대를 사랑할래요
(把它)捧在我心里
그대 미소를
我要永远地
떠올리면 내 귓불이
爱着你
빨갛게 달아 오르죠
一想起你的微笑
사랑한다는 그말 수줍어서
我的耳垂
입안에서 맴도네요
(就会变得)红彤彤
이젠 알아요
“我爱你“这句话因为(我)太害羞了
내 마음속 가득하게
(只能)在我嘴里打转了
당신이 깊이 들어온거죠
现在我明白了
사랑한다고 하려해도
充满我的心的
수줍어서 말 못하고
你(只是躲)在深处
그대 미소를
即使我试着爱你
떠올리면 내 귓불이
(可)我害羞得说不出话
빨갛게 달아 오르죠
一想起你的微笑
사랑한다는 그말 수줍어서
我的耳垂
입안에서 맴도네요
(就会变得)红彤彤
이젠 알아요
“我爱你”这句话因为(我)太害羞了
내 마음속 가득하게
(只能)在我嘴里打转了
당신이 깊이 들어온거죠
现在我明白了
사랑한다고 하려해도
充满我的心的
수줍어서 말 못하고
你(只是躲)在深处
그대 미소를
即使我试着爱你
떠올리면 내 귓불이
(可)我害羞得说不出话
빨갛게 달아 오르죠
一想起你的微笑
사랑한다는
我的耳垂
그말 수줍어서
(就会变得)红彤彤
입안에서 맴도네요
“我爱你”