À peu près
Pomme
À peu près 歌词
Je me souviens de tes poèmes
忆起你的诗
Et de la lumière dans tes yeux
和你眼中光辉
Je me souviens de tes je t'aime
忆起对你的爱
Que tu balançais comme des vœux
如愿动摇
As-tu un jour voulu qu'on sème
你是否有一天想要种下
Des pétales et des jours heureux?
那些花瓣和伊甸园
Ou savais-tu tous les problèmes
或者,你是否知晓所有困顿
As-tu jeté les dés au feu?
亦或将之,全部,投入火海
Au feu
投入火海
C'était de l'or, tu sais
你知道,那些金子般的
C'était comme de l'or notre histoire
那些带着金子光辉的,我们的过往
Et si jamais
如若
Si je m'en sors à peu près
我于你身侧抽离
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
再也不归,亦或有朝一日,归你身侧
Je te retrouverais
归你身侧
Tu m'as dit que j'étais la tienne
我告诉自己,我属于你
Qu'avec moi le ciel est plus bleu
与我在一起的岁月,天朗气清
Tu m'as cité un beau Verlaine
你为我引魏尔伦的诗
Compté l'histoire de la vie à deux,
勾勒你我彼此的故事
à deux
你我二人
Et c'était de l'or, tu sais
你知道,那些金子般的
C'était comme de l'or notre histoire
那些带着金子光辉的,我们的过往
Et si jamais
如若
Si je m'en sors à peu près
我于你身侧抽离
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
再也不归,亦或有朝一日,归你身侧
Je te retrouverais
归你身侧
C'en est assez des amours blêmes
是我满是苍白的爱意
Et des cœurs brisés en morceaux
以及,那被打碎了的心
De ces chansons sur le même thème
那些同一题材的歌谣
Qui ont épuisées tous mes mots
却也已耗尽我所有辞藻
Tous mes mots
所有辞藻
Et c'était de l'or, tu sais
你知道,那些金子般的
C'était comme de l'or notre histoire
那些带着金子光辉的,我们的过往
Et si jamais
如若
Si je m'en sors à peu près
我于你身侧抽离
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
再也不归,亦或有朝一日,归你身侧
Je te retrouverais
归你身侧