Death Disco
End of the World
Death Disco 歌词
君に神はいない
你的世界中不存在神
いわゆる無神論者
也就是所谓的无神论者
神が定めたキリツなど
神所制定的教义
君にとっちゃ関係もないはず
想必与你毫无关系
そのはずなのにどういうわけか
本该如此 但你却又为什么
いつしか君は信じてる
总会有些深信不疑的东西
とある思想を君は信じてる
会对某种思想深信不疑
ダレに教えられたかは知らないが
虽说不知道是谁教的
君は絶対的に信じてる
但你对此绝对的相信
「命に価値がある」と信じてる
你相信“生命是有价值的”
「人を殺してはいけない」と思ってる
你认为“杀人是不对的”
なんで?
为什么?
「なんでってそりゃあ」 “
那 到底为什么呢”
君は何を信じてる?
你究竟相信着什么?
クエスチョン
疑问
クエスチョン
无数的疑问
君に神はいない
你的世界中不存在神
つまり無神論者
也就是所谓的无神论者
目に見えるモノしか信じない
主義 主张只相信亲眼所见
神の起こす奇跡など
那些神所制造的奇迹
君にとっちゃファンタジーの
世界 对你而言不过是幻想的世界
でも、君は信じてる
但是你却如此相信着
宇宙があると君は信じてる
对宇宙的存在深信不疑
見たことないし行ったことないけど
明明既没有见过又没有去过
君は「宇宙」を夢見てる
你却梦想着那“宇宙”
科学者たちを信じてる
科学家们是相信的
"科学的に証明されたものは
「真実」" 能够被科学证明的就是“真实”
だと君は思っている
你这么想道
なんで?
为什么?
「なんでってそりゃあ」 “
那 到底为什么呢”
君は何を信じてる?
你究竟相信着什么?
クエスチョン
疑问
クエスチョン
无数的疑问
君に神はいない
你的世界中不存在神
つまり無神論者
也就是所谓的无神论者
正義と悪の区別など
正义和邪恶的区别
君にとっちゃ関係もないはず
想必与你毫无关系
そのはずなのにどういうわけか
本该如此 但你却又为什么
いつしか君は信じてる
总会有些深信不疑的东西
悪は滅ぶべきだと思ってる
认为邪恶是必须被消灭的
自分の中にある正義をもって
相信自己拥有着正义
悪を滅ぼすことの「意味」を信じてる
相信着消灭“邪恶”的意义
せいぎせいぎせいぎせいぎ SEIGISEIGISEIGISEIGI
(正义正义正义正义)
の中にあるたくさんのギセイを君は絶対疑わない
你却从不怀疑这之中又包含了多少GISEI(牺牲)
なんで?
为什么?
「なんでってそりゃあ」 “
那 到底为什么呢”
君は何を信じてる?
你究竟相信着什么?
クエスチョン
疑问
クエスチョン
无数的疑问