ストリーミングハート
柊優花
ストリーミングハート 歌词
就算再怎说 拜托了去找出来给我看吧
あれやこれや言いますが どうか探してみせて
在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
但不久后两人就讨厌彼此 说什么「自己一个就好了」
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
无从变得稳固的感情 去向会是何处呢
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
将要沉溺其中 但却又再寻找到氧气
固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう
真是个胆小鬼呢 堕落是叫人如此畅快的啊
溺れそうになった代償に また酸素を見つけちゃうんだ
想要变得暧昧啊
弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ
说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
アイマイにしたいのさ
想要变得暧昧啊
好きでいたって 歪んでく内声
讨厌起来的话就是大成功
アイマイにしたいのさ
不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
嫌いになってしまえたら 大成功
但不久后两人就讨厌彼此 说什么「自己一个就好了」
反正要是再有多一个自己 如此就已经十分满足快乐了
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
今天我来兼饰女孩子 互相扮演像个笨蛋似的
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
即使知道这是「自私任性」但却不能自拔啊
どうせなら僕がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ
想要变得暧昧啊
今日は僕が女の子 演じ合ってバカみたいにさ
说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
想要变得暧昧啊
エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ
讨厌起来的话就是成功
アイマイにしたいのさ
想要说再见啊
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
就算是我 亦不感到快乐
アイマイにしたいのさ
想要作个了断
嫌いになってしまえたら成功
已经... 已经... 已经...
バイバイをしたいのさ
说了这么多之后 拜托了去找出来给我看吧
僕でいたって 楽しくないんだ
在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了
大概にしたいのさ
もう… もう… もう…
あれやこれや言いました どうか探してみせて
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで