You're my possession
梅原裕一郎
You're my possession 歌词
You're my possession
唄 篠田陽一郎(cv.梅原裕一郎)
いつでもどこでも 面倒なことば
不论何时何处 繁杂的措辞
微笑みひとつで 大体片付く
一个微笑 大概就能解决
どいつもこいつも 喜んで尽くす
皆大欢喜
退屈な毎日 呆れるほど
无趣的每日 厌倦至极
なのに どうして どうして
可是为什么 为什么
その存在だけが
唯有那人的存在
意識の奥まで入ってくる
深入意识
全て壊してやりたい
将全部摧毁
そして刻みつけたい
而后留下深深刻痕
俺だけを求めるように
只追随着我一般
きっと奴らと 同じ位
肯定和那些家伙没什么不同
簡単なんだろ?心を奪ってやる
小菜一碟吧? 夺取内心而已
酷く泣がせてやりたい
想要狠狠地弄哭你
もうどこにも行かせない
不会再放你去任何地方
俺のことだけ見てればいい
只看着我就行了
初めての感情 戸惑わせてく
对初次萌发的感情 迷惑不已
想いは 胸に秘めて
思绪隐秘埋藏于内心
You're my possession.
你是我的所有物
誰かと仲良くするのは勝手だ
肆意妄为的和别人亲近
すれ違う廊下 不愉快にさせる
走廊里擦肩而过 让我很不高兴
少し割り込めば 赤く染まる頬
揶揄几句就泛红的脸颊
ほらな、俺のこと 好きなんだろう?
我说 你喜欢我吧
なのに どうして どうして
可是为什么 为什么
怒ったように 逃げる
却生气的逃跑了呢
本当は俺が必要なくせに
明明把我看得很重要
全て壊してやりたい
将全部摧毁
そして刻みつけたい
而后留下深深刻痕
俺だけを求めるように
仿佛只追随着我一般
ずっとこのまま 永遠に
就这样直到永远
ほどけない糸で 心は縛れたら...
解不开的红线 束缚着心
散らす 火花のように
如同洒落的烟花
熱い何かが ほとばしる
灼热四处迸溅
そのひたむきな 後ろ姿
那一心一意的背影
見るたび ますます欲しくなる
每每看到 越发渴望
全て壊してやりたい
将全部摧毁
だけど守ってやりたい
却想要守护
俺だけで满たされるまで
直到让我满足
手を縫い止めて 追い詰める
十指相扣 穷追不舍
その無垢な瞳 心を乱してく
那双纯洁的眼眸 让我心慌意乱
[03:24.22]酷く泣がせてやりたい
想要狠狠地弄哭你
だけど抱きしめていたい
想要狠狠地弄哭你
俺のことだけ愛せばいい
却又想紧紧抱住你
止まらない感情 苛立たしいほどに
只爱我一个人就行了
想いを 持て余した
抑制不住的感情焦躁不安
You're my possession.
情丝泛滥
You are mine forever.
你是我的所有物
-終わり-
你永远属于我