亡国のネメシス
ひとしずく×やま△鏡音リン鏡音レン
亡国のネメシス 歌词
焼けた野原に佇む子供
在燃烧的原野上伫立著的孩童
無力なその手で 墓を掘り続ける
用那无力的双手 不停地挖掘著坟墓
戦場の跡で 名も知らぬ少年と
在硝烟散去的战场 与不知名的少年
残った躯達に土を被せた
为残留下的尸骸们盖上黄土
奪い、奪われ 残った絶望 (憎み合う果てに)
去争夺、被夺取 残留下的绝望(在互相憎恨的最後)
冷えた骸を抱いて (温かな瞳が閉じていくその度、)
拥抱失去温度的尸骸(每当闭上温暖的眼睛,)
咽び泣いた
抽泣不止
儚く散った命を 嘆きながら、ただ弔う (この手では 何を守れるだろう)
对虚幻地消逝而去的生命 悲叹的同时,只能吊唁(用这双手 到底能保护什麽呢)
終わりなき争いをいつか止めるその為に (争いを ともに、無くすその為に、)
为了终有一日结束那无尽的纷争,(为了 将纷争 全部消灭,)
(生きよう)
活下去吧
心の中、見せ合って癒えぬ傷も分かち合った (信じて 君と語り合った)
将在展现给彼此的心中不会愈合的伤口共同分担(相信著 与你一同述说)
幼き日の約束を この手で叶えると誓って
许下誓言 要将幼年的约定用这双手来实现
忘却过去 时间流逝
過去を忘れて 時は流れる
染血的系谱 究竟要延续到何时
血塗られた系譜は いつまで続くのか
在被夺走的土地上 拔出揭示希望之剑
奪われし地で 希望を掲げ剣を抜く
相交的剑刃前方 是令人怀念的你
交わした刃の先 懐かしい君がいた
相信著那一天的你而前行(一直都在寻找著)
あの日の君を 信じて進んで (探し続けていた)
现在,与近在眼前的你(终於找到了那份面容 我们,)
今、目の前の君と (面影をやっと見つけて 僕ら、)
却在战斗
戦うなんて
连夺眶而出的眼泪都不擦去 挥舞著剑刃(如果偿还能够被允许的话)
溢れ出した涙を拭いもせず 刃を向く (償いを許されるのなら)
叫喊著将被毁灭的那份未来与国家还回来(叫喊著要守护那份未来与你)
滅ぼされたその未来を、国を、返せと叫んで (その未来を、君を、守ると叫んで)
传递不到
(届かない)
话语也仍未传递到 继续承受著那剑刃(相信著 一直等待著你)
言葉はもう、届かずに その刃を受け続ける (信じて 君を待ち続けた)
幼年的约定 还未实现 便已消失
幼き日の約束は 果たされぬままに 消えていった
将虚幻地消逝而去的眼泪,与残留下的芽,维系到明天(赌上性命,若是没有回报的话)
为了守护与实现和你共同梦见的未来,(为了将梦中的未来夺走舍弃,)
儚く散った涙を、残した芽を、明日へ繋ぐ(命賭して、報われぬのなら)
继续战斗
君と見てた夢の未来を守り、果たす その為に、 (夢の未来を奪い、捨てるその為に、)
就连自己的心也欺骗 将剑刃指向你(相信著 一直等待著你)
(戦う)
直到将那愚蠢之日里许下的誓言
心さえも欺いて 君のもとへ刃を向く (信じて 君を待ち続ける)
用这双手实现之时为止
愚かな日の約束を
この手で叶えるその時まで