十四時過ぎのカゲロウ
KIRINJI
十四時過ぎのカゲロウ 歌词
水辺の生き物
由于是水生物
だから陸では生きてゆけない
在陆地上就无法生存
気がしている
如此觉得
飛び込み台に立った瞬間に
站在跳水台那个瞬间
僕が僕であるということを
把我就是我这件事
忘れられるんだ
完全忘记了
ロッカールームの薄暗がりで
在更衣室的微暗中
シャツを脱いで
把衬衫脱掉
密かに生まれ変わるのさ
悄悄地 脱胎换骨
欲しいものは見えている
注视着想要的东西
水の中に漂っている
在水中漂浮着
ぼくの身体だけが知っている
只感知到我自己的身体
All I want is just truth
我想要的只是真相
从小麦色肌肤上滑落的
小麦色の肌を滑る
告诉我水珠的去向吧,女子!
水飛沫の行方を教えてよ、女子!
一心一意地游泳过后
ひたすらに泳いだ後は
肌肉的翅膀成长着
筋肉の翅が生えている
就在这赤红的背上
赤い背中に
在夕阳之中思考着
夕陽の中で考えている
明日早晨
明日の朝に
世界是否会蜕变
世界は脱皮するのかと
注视着想要的东西
欲しいものは見えている
在水中 追寻着我的影子
水の中に僕の影を追う
想着抓到了的同时却又被它逃走了
捕まえたと思えば逃げてる
我想要的只是真相
All I want is just truth
十四时过后的阳炎
游泳池犹如地狱般炎热
十四時過ぎの陽炎
只有将水割裂的声音
プールサイドは地獄より熱く
响彻的夏日
水を切り裂く音だけが
注视着想要的东西
響きわたる夏
在水里 追逐着我的影子
欲しいものは見えている
正想到抓到了的同时又被它逃走
水の中に僕の影を追う
我想要的只是真相
捕まえたと思えば逃げてる
注视着想要的东西
All I want is just truth
在水中漂浮着
欲しいものは見えている
只感知到我自己的身体
水の中に漂ってるぜ
我想要的只是真相
僕の身体だけが知っている
心中早已作出决定
All I want is just truth
在我身前 我的影子正前行着
心ならもう決まってる
直到遥远的,遥远的,遥远的
僕の前を僕の影が往く
遥远的尽头之日到来之前
遠く遠く遠く遠く
啊啊,我只是不断游泳而已
遠く果てる日まで
ああ、泳ぐだけさ