Bismarck
KadiMiyagiTumaniYO
Bismarck 歌词
Ради бога берегись, man
以上帝之名 注意言行 伙计
Тучами навис я
乌云密布
Тут моя опера, и я её призрак
这是我的歌剧 我是她的鬼魂
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
我看到了奥托·冯·俾斯麦
Берегись, man
岸
Тучами навис я
乌云密布
Тут моя опера, и я её призрак
这是我的歌剧 我是她的鬼魂
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
我看到了奥托·冯·俾斯麦
Тут трамвай не ходит, ты знай, гляди в оба
这里没有电车 你知道的 睁大眼睛
Меня боле не догонит трамвай удалого
我再也追不上电车了
Скажи, что же ты находишь во мне, что такого
告诉我你在我身上看到了什么
Но безумною любовью обозвать ты готова
但你已经准备好称它为疯狂的爱
Без тебя догорел мой рай
没有你 天堂烈火灼烧如地狱
То ли видать это был не сон
我猜那不是梦
Умным балаган подавай
聪明的傻瓜
Ветрами дикими унесён
风吹走了
Здесь в притонах соблазный край
这里是蛊惑之地
Музыка тяга любить и знать
音乐是爱和了解的渴望
Что со мной не так, эта вата
我怎么了 棉花
Как миролюбивый новый сон
就像一个和平的新梦
Для своего мнения меняются репризы
他们改变了意见
Не довели, не довели меня, себя ненавистник
别惹我 别惹我 你这个讨厌自己的人
Заполонили силами, но злобны мои мысли
充满了力量 但我的思想是邪恶的
Столь вероломно медленно летят от этой жизни
从这一生中如此背信弃义 飞得如此之慢
Ради бога берегись, man (и)
看在上帝的份上 小心点
Тучами навис я
乌云密布
Тут моя опера, и я её призрак
这是我的歌剧 我是她的鬼魂
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
我看到了奥托·冯·俾斯麦
Берегись, man
岸
Тучами навис я
乌云密布
Тут моя опера, и я её призрак
这是我的歌剧 我是她的鬼魂
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
我看到了奥托·冯·俾斯麦
Затуши мне голову сентябрь по душе пока
把我的头弄湿 九月 再见
Я иду до края постоянно в эти небеса
我一直走到边缘
Жди меня, жди меня, раз очередной покой не сохранить
等我 等我 如果你不能再保持安静
Луна летит к земле, как мой к тебе порыв, не спи
月亮像我的风一样向地球飞去 不要睡觉
В голове вопросов масса, тонны
我脑子里有很多问题
Думаешь: куда пропал? И я в дыму опять
你以为你去哪儿了 我又回到了烟雾中
Ты скажи, как мой ковчег ещё не потонул
你告诉我方舟怎么没沉
Тут судьба бывает каждая вторая тварь
这里的命运是每两种生物中的一种
Там в надежде ловим sunrise, и, и
希望能赶上日出 还有……
Между туч и осадков, эскизов
在雨云之间 图纸
Cибе бросив вызов, что всё поменял я
西贝认为我改变了一切
Отто фон Бисмарк
奥托·冯·俾斯麦
You be keep my pages
你会在我的口袋里
Find, find, find, you
找到你
Side on the stadium
站在台阶上
Leave you pain be hurt
离开你会受伤的
You be keep my pages
你会在我的口袋里
Find, find, find, you
找到你
Side on the stadium
站在台阶上
Leave you pain be hurt
离开你会受伤的
Find, find, find you
寻觅
Find, find, find you
寻觅关于你的一切
Ради бога берегись, man
看在上帝的份上 小心点 伙计
Тучами навис я
乌云密布
Тут моя опера, и я её призрак
这是我的歌剧 我是她的鬼魂
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
我看到了奥托·冯·俾斯麦
Бога берегись, man
看在上帝的份上 伙计
Тучами навис я
乌云密布
Тут моя опера, и я её призрак
这是我的歌剧 我是她的鬼魂
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк (ага)
我看到了奥托·冯·俾斯麦
Я её призрак (ага)
我是她的鬼魂
И Отто Бродит (ага)
奥托正在散步
Я её призрак (ага)
我是她的鬼魂
А, э, ей
她