어덜트금고
JinboKhundi Panda
어덜트금고 歌词
영원이란 것은 없어 지금 아픈 순간처럼
就像疼痛的瞬间 不存在永远
1초 전의 내가 1초 뒤에 내가 된 것처럼
就像1秒前的我 变成1秒后的我
우리 다 허락된 동안만 움직일 수 있는 존재
我们都只是在限定时间才能呼吸的存在
후회 속에 갇힐 시간조차도 아까울 테니 버려
就连充满悔意的时间我都觉得可惜
영원이란 것은 없어 지금 아픈 순간처럼
疼痛只是一瞬间 并不会永恒
1초 전의 내가 1초 뒤에 내가 된 것처럼
短短1秒也能让我不同
우리 다 허락된 동안만 움직일 수 있는 존재
我们都是被允许的存在 有着生存期限
후회 속에 갇힐 시간조차도 아까울 테니 버려
我连后悔的时间都不要
불이 밝은 홍대의 거리 앞
夜灯照亮弘大街头
취하기 위해 즐비한 어린 마음들
攒动着为了买醉的幼小心灵
있는 술집과 클럽들을 더 지나
路过酒吧和club
한적한 곳에 본심을 버린 밤
走到冷清的地方 扔掉本心
설움이 내 머리맡
把寂寥放在床头
"후련해"는 거짓말
“轻松了”是句谎话
치고 싶지 않아
我不想说
나는 더이상
再也不想了
시작점은 이제 보니 멀지만
已经离出发点很远
아직 온 게 아냐 거의 다
但我还在路上
여긴 아냐 거기가
这里不是终点
집채만한 몇 시간 동안에 든
一下午就装满
부정적인 생각들 밑에 깔려
负能量的想法
나쁘고 위험할 충동들 벗 삼아
我的朋友是黑暗和危险
숨 가삐 달린 것이 내 4년
努力奔跑的这四年
가도가 빠른 만큼 쉽게 다쳤지만
虽然伤痕累累
누가 이게 내 실패과정이라고 할 수 있을까
但无人能说这是失败
그저 내가 우려된 건
我只担心
육신이 피폐한 것
肉体的衰弱
난 날 위해 달렸어
我为自己奔跑
그래 여전히
现在依旧是
나의 코는 석 자
我无暇顾及其他
만족은 먼 산
我还是不满足
삶은 금속의 찬 감촉을 선사해
我把人生献给金钱
마음속은 전장
内心的战场
안 보는 천장
无视天花板
인정을 못 받을까 두려워 지금도
我怕自己得不到认可ing
허나 그 기우 역시 나의 일부고
但这依然是我的一部分
현재 현실은 곧 내가 있는 곳
我所处的位置就是我的真实
즉
即
내가 뭔 생각을 하든지
不管我如何想
이 모든 게 주어진 시간을 따르니
时间会是一切的良药
실패보단 실패를 자각할 시간이 아까워
比起失败 反省的时间更可惜
못 거스르는 강물 위
无法行走的江上
어차피 쓸려 흘러가는 물결이면 헤엄쳐
不如随之流走 游泳
과거가 감히 아직 안 온 미래를 꾀어서
过去妄图钻进未来
또 불안이란 괴언 속
又被卷入不安的怪圈
근데 '만약'이라는 단어는 역사 위에 없어
但“如果”这个词不存在于历史中
너보다 앞서있는 너는 없어
没有比你多走一步的你
당장 옆 사람의 방향도 달라 전혀
就算身旁的人调转方向
그의 시계가 너와 함께 뛸 거라 생각하지 마
你也不要想着 让他的表跟着你跑
너의 삶에서 볼 건
在你的人生里 所经历的
온전히 네 도전이야
完全是你自己的挑战
영원이란 것은 없어 지금 아픈 순간처럼
疼痛不会永远
1초 전의 내가 1초 뒤에 내가 된 것처럼
1秒前后的我不同
우리 다 허락된 동안만 움직일 수 있는 존재
我们是有生命的存在
후회 속에 갇힐 시간조차도 아까울 테니 버려
不要把时间浪费在后悔
도대체 뭐가 문제야
到底问题在哪
이미 늦은 것 마냥
反正已经迟了
늦었으면 더 늦지 나중에 가
不如充分准备后再出发
너도 스스로를 쳐다봐
你也自省一下
과거는 배움터지만
虽说过去值得学习
이 앞에다 세운 벽인 양 두지 말아
但别把它当作无法越过的墙
우린 언젠가 죽으니까
我们迟早会死
일단은 달리는 게 운명이야
所以先跑起来
사실 같은 말을 반복할 수도
其实相同的话总会反复
내 20대 후반쯤에도
在我20代后半段
"이사"란 가사를 쓴 초반을 넘어서
前半段在写的“搬家”歌词
중반인데 그대로
现在还在用
또 변화란 것에 다시금
又在变化中
경계하고 두려운 게
对敬畏 恐惧
익숙해져
习惯
어쩌면 아무리 아파도
可能不管多痛
내가 편하니
我都能习惯
과거의 모습에서
不要在过去的模样里
내게 남은 마지막 모습이라 믿지만
推断我结尾的模样
뭐가 마지막 모습인지 알지
懂什么是最终模样吧
실은 실패가 두려워
其实害怕失败
실은 겁먹은 것
其实胆子不大
싫어하게 되어 앞에 뭐가 기다리던
开始讨厌 不管前方等着的是什么
왜냐
为什么呢
미래는 지표가 없어
因为未来没有指标
항시 막연한 곳이야 이 육안엔
肉眼可见之处 都是荒芜
조급함에 속지 마
不要被焦急所欺骗
잊지 마 못 벗어나 여기
不要忘记 你逃不出此地
벗어나지 못 한다면 시도해
逃不出也试一试
지금 쥐고 그리고 있던 그림이 뭐였든지
不管现在攥着一幅怎样的画
이걸 듣는 당신들의 시간이 어느 점일 지언정
不管在座的各位身处何处
선은 스스로가 긋지
底线是自己定的
그렇게 돼 있어
就是这样
현실에 깨 있어도
即使现实是清醒的
나처럼 택해서 꿈을 꿀지
但我还是可以沉睡做梦
미래는 현재가 만드는 거야
现在成就未来
과거가 지금 현재를 만들은 듯이
就像未来决定现在
너보다 앞서있는 너는 없어
不存在比你超前的你
당장 옆 사람의 방향도 달라 전혀
即使伙伴调转方向
그의 시계가 너와 함께 뛸 거라 생각하지 마
你也不要动摇
너의 삶에서 볼 건
你的人生
온전히 네 도전이야
是你自己的
영원이란 것은 없어 지금 아픈 순간처럼
没有永恒 就像疼痛的瞬间
1초 전의 내가 1초 뒤에 내가 된 것처럼
1秒可以天差地别
우리 다 허락된 동안만 움직일 수 있는 존재
我们被允许活着
후회 속에 갇힐 시간조차도 아까울 테니 버려
扔掉后悔的时间
영원이란 것은 없어 지금 아픈 순간 처럼
不会一直疼
1초 전의 내가 1초 뒤에 내가 된 것 처럼
不会不变
우리 다 허락 된 동안만 움직일 수 있는 존재
不会一直活着
후회 속에 갇힐 시간조차도 아까울테니 버려
不会后悔
뭐가 두려워
你在慌什么
뭐가 널 두렵게
是什么让你恐惧
나무가지 위에 지어진 둥지 옆에는
建在树上的房子旁边
하늘 날던 태극기가
飘着太极旗
자전거를 끌면서 내일을 걱정하며 울던 내게
拉着车担心明天的我
"너는 언제나 앞으로 나아갔었다는 걸 기억해"
“不要忘记 你一直都在向前走”
시간을 한가득 안고서
抱着一大堆时间
황금과 바꿀 수 없는
建了座拿黄金
집을 지어
换不了的房子
용기를 갖고서
鼓起勇气