소행성 (Asteroid)
PENTAGON
소행성 (Asteroid) 歌词
소리 없이 공전하던 매일
曾无声公转着的每一天
어둠뿐인 긴 밤을 유영하듯
似是漫步在只有黑暗的漫漫长夜
홀로 헤맨 날 위해 넌 밝게 빛났어
为了独自徘徊着的我 你绽放光芒
나도 귀 기울여 보게 돼
让我也能侧耳欣赏
공기조차도 없는 이 공간
就连空气都没有的这个时空
그 어떤 소리도 번지지 못 해
什么声音都无法扩散开来
너의 음성만이 중력 너머
只有你的声音 重力那边
나에게 도달해 와
向我抵达而来
이걸 운명이라 해 난
这就是我所谓的命运
넌 나를 끌어당긴 Asteroid
你就是牵引着我的小行星
내 안에 메아리쳐 울려와
在我心里久久回荡
넌 나의 운명 같은 Asteroid
你就是我如命运般的小行星
아득한 내 이름을 불러와
遥远地呼唤着我的名字
길을 잃지 않도록
为了不让我迷路
넌 눈부신 그 목소리로
你用自己耀眼的声音(引我前行)
넌 나를 끌어당긴 Asteroid
你就是牵引着我的小行星
헤아릴 수 없는 별
无法揣摩的星星
사방에 푸른 빛들을 뿌려
在这四周撒落蓝色的光芒
감정의 선들로 이뤄진 물결
用感情之线编织而成的潮涌
넌 내가 보이지 않는 것도 느껴
即使我看不到你 也能感受到
물들어버린 세상은 본래의 색을 흐려
彻底被浸染的世界 模糊了其原本的色彩
저마다의 생각과 행동은 틀려
各自不同的想法 还有错误的行动
머리에 떠 있는 기억을 부풀려
漂浮在脑袋里的记忆愈加膨胀
우리의 작은 소행성을 그려
描绘着属于我们小小的行星
제어할 수도 없는 적막감 (날 에워싸)
无法控制住的寂寞感(环绕着我)
그 어떤 온기도 번지지 못 해
无论是何种温暖 都无法蔓延
네 음성만이 중력 너머
只有你的声音 重力那边
또다시 도달해 와
再次向我抵达而来
이걸 운명이라 해 난
这就是我所谓的命运
넌 나를 끌어당긴 Asteroid
你就是牵引着我的小行星
내 안에 메아리쳐 울려와
在我心里久久回荡
길을 잃지 않도록
为了不让我迷路
넌 눈부신 그 목소리로
你用自己耀眼的声音(引我前行)
넌 나를 끌어당긴 Asteroid
你就是牵引着我的小行星
머나먼 저기 끝에서
在那遥远的那边尽头
넌 나를 볼 수가 있을까
你会看到我吗
뭐라든 저기 그곳에선
无论说什么 在那里
내 목소리가 들릴까
你能听到我的声音吗
난 네가 보이고 너의 메아리가 들려
我看到了你 听到了你的回声
밝은 점 하나 나의 희망이자
明亮的一点 就是我的希望吧
숙명이라 해
这就是所谓的宿命吧
원하는 것이 아닌 살기 위해
我想要的 不是为了活下去
너란 존재를 찾아
而是为了寻找名为你的存在
그제야 숨 좀 쉬어 볼까 해
我这才能稍微休息下 吧
내 꿈의 이유가 된 Asteroid
化作我梦想理由的小行星
점점 더 메아리쳐 울려와
在我心里久久回荡
길을 잃지 않도록
为了不让我迷路
넌 눈부신 그 목소리로
你用自己耀眼的声音(引我前行)
넌 나를 끌어당긴 Asteroid yeah
你就是牵引着我的小行星 yeah
날 불러와 날 불러와
呼唤我而来 唤我而来