staple stable
神前暁斎藤千和
staple stable 歌词
编曲 : 神前暁
现在的话还来得及
今ならまだ間に合うから
我想还是撤退比较好一点
撤退した方がいいよ
在误会 变得 更加深刻之前
もっと勘違いしてしまう前に
封闭住你的 语言之针
君をとじた 言葉の針
不知什么时候 在我心中
いつの間にか この胸に
已然深深地刺了进去.. 好痛
刺さってしまってた.. 痛い
都是你的错哦
君のせいだよ
请别过来
来ないで
这样的 这样的我
こんな こんな私を
请不要看
見ないで
请不要 请不要连那种事
そんな そんなとこまで
都道出来
話さないで
还用那样 那样子的笑容
あんな あんな笑顔で
无论 是对谁人
どんな 誰にも
将像是无垠无尽的
どこまででも続く
这片天空一样的
この空のような
没有终点的永远在当下起誓
終わりのない永遠を誓って
当我向你那爱欺负人
いじわるで優しい
又温柔如海的
その海のような
心中舍身跳进之时请接住吧
心に飛び込んだら受け止めて
无法以重量来测量的 这份思念
重さじゃ量れない こんな想い
只对着你 此刻 我将道出
君だけに 今 伝えるから
未来还没有成为确定事项
未来はまだ决まってない
明明那便是我的希望所在
それが希望だったのにね
是何时开始 为何 变为了不安的?
いつから なぜ 不安に変わった?
在这种时候 这种事情
こういう時 こういう事
我能倾诉的对手 试着浮现眼中
云える相手 思い浮かべてみた
最先出现的.. 果然
真っ先に.. やっぱ
还是只有你
君だけなんだ
请找出我
探して
那样的 那样的我也
あんな あんな私も
请你看穿
見抜いて
连我这样 这样的地方也
こんな こんなとこまで
请你别放手
放さないで
用你那样 那样子的笑容
そんな そんな笑顔で
无论是在 何时
どんな 時にも
将像是无垠无尽的
どこまででも続く
这片天空一样的
この空のような
没有终点的永远在当下起誓
終わりのない永遠を誓って
当我向你那爱欺负人
いじわるで優しい
又温柔如海的
その海のような
心中舍身跳进之时请接住吧
心に飛び込んだら受け止めて
无法以重量来测量的 这份思念
重さじゃ量れない こんな想い
只对着你 此刻 我将道出
君だけに 今 伝えるから
肩并肩躺在一起
並んで寝転んで
在所仰望的星空
見上げた星空に
描绘出星座
描いていく星座
那是只属于两人的物语
二人だけの物語
为实现心愿
願いを 叶えて
而闪烁的流星
光る流れ星
让人心急如焚的距离
もどかしすぎる距離
试着踮起脚伸去
背伸びしてみた
至少今天 这就是我的最大努力
今日はね これが私の精一杯
虽然是未确定
不確かで些細な
又琐碎的每日
毎日だけど
但希冀明天 也能在你身旁欢笑
明日も隣で笑えるように
将像是无垠无尽的
どこまででも続く
这片天空一样的
この空のような
没有终点的永远在当下起誓
終わりのない永遠を誓って
当我向你那爱欺负人
いじわるで優しい
又温柔如海的
その海のような
心中舍身跳进之时请接住吧
心に飛び込んだら受け止めて
无法以重量来测量的 这份思念
重さじゃ量れない こんな想い
只对着你 此刻 我将道出
君だけに 今 伝えるから