SSFW(春夏秋冬)(翻自 朴灿烈)
了睡安晚7An
SSFW(春夏秋冬)(翻自 朴灿烈) 歌词
봄 여름 가을 겨울 (SSFW) - 灿烈 (찬열)
Cover:7An/了睡安晚
Natural 자연스런 너 纯净自然的你
계절 같은 너 你就像那季节
난 그 안에 서 있어 我伫立那其中
Spring blossom처럼 내게 넌 你对我而言就像盛开的春天
내 맘 깊은 곳에 yeah 在我的心底深处 yeah
뿌려져 퍼져 babe 挥洒蔓延
사계처럼 찾아와 줘 请如四季般姗姗而来
너무 조급하지 않게 不要太过于急切
Four seasons
우린 이렇게 我们就这样
봄 여름 안에 于春夏之中绽放
피고 또 붉게 물드네 晕染鲜红的色彩
We don't change our minds
짙어진 잎이 떨어질 때 当那红叶飘然而落
더 안아 추윌 달랠래 用更多拥抱驱逐寒意
벌써 계절의 반이 갔네 四季已经过去了一半
조금 더 가까워져 너에게 再向你靠近一些
비가 쏟아져도 우린 再向你靠近一些
뜨거운 사랑에 몸을 말렸지 用我们火热爱意把身体烘干
시간 속엔 가끔은 偶尔对时光里
익숙한 것에 那熟悉的一切
내 맘이 변할 때마다 넌 我的心有了变化的时候
사계처럼 찾아와 줘 请如四季般姗姗而来
전혀 익숙하지 않게 然我感觉全然新鲜
Four seasons
우린 이렇게 我们就这样
봄 여름 안에 于春夏之中绽放
피고 또 붉게 물드네 晕染鲜红的色彩
We don't change our minds
짙어진 잎이 떨어질 때 当那红叶飘然而落
더 안아 추윌 달랠래 用更多拥抱驱逐寒意
달력을 넘길 때쯤엔 当月历一张张翻过
우리의 사랑은 더욱더 我们的爱一点点
채워져 가는 걸 慢慢充盈
You mean the world to me
네 개의 계절이 우릴 当我们走过四季的时光
거치고 나면 하나씩 一点一点
채워져 가는 love 填满那心中的爱意
I'm fallin' in love with you
Four seasons
우린 이렇게 我们就这样
봄 여름 안에 于春夏之中绽放
피고 또 붉게 물드네 晕染鲜红的色彩
We don't change our minds
짙어진 잎이 떨어질 때 当那红叶飘然而落
더 안아 추윌 달랠래 用更多拥抱驱逐寒意