Long Way From Here
初音ミク
Long Way From Here 歌词
どこまで歩いてきたのかなって
呢喃着到底要走往何处
振り返っても 耳澄ませても
转身回望 抑或侧耳倾听
遠ざかった街の灯はすでに
远去的街灯也依旧
昨日まで見た夢の中に眠った
酣睡在昨日的梦境中
いつだか、そう、君が
你低声细语
呟くように言った
会是什么时候呢?
ここじゃないどこかを
才能寻找到
まだ探し足りないんだって
这茫茫世界中属于自己的一隅
ああ 僕らは
啊啊 我们
まだ自分の眼で
还未亲眼
世界を見渡していなかったんだ
看遍这多彩的世界
どこから始めていこうかな
要从哪里开始呢?
戸惑うのも 悩んでくのも
困惑也好 烦恼也罢
今日が初めてのような気がして
今天也要像第一次那样
自然と笑顔になってくの
自然地一直保持笑容呢
どこまで歩いてきたのかなって
呢喃着到底要走往何处
振り返っても 耳澄ませても
转身回望 抑或侧耳倾听
遠ざかった街の灯はすでに
远去的街灯也依旧
昨日まで見た夢の中へ
酣睡在昨日的梦境中
いつからか感じた
不知从何时开始
この場所の違和感
在此处有了一丝违和感
ここじゃないどこかが
但并非这里的缘故
僕を呼んでる気がしてる
而是某处传来了对我的呼唤
ああ 僕らは
啊啊 我们
また自分の眼で
一定能够亲自
世界を見出していけるはずなんだ
去探索这多彩的世界
どこから始めていこうかな
要从哪里开始呢?
戸惑うのも 悩んでくのも
困惑也好 烦恼也罢
今日が初めてのような気がして
今天也要像第一次那样
自然と笑顔になってくの
自然地一直保持笑容呢
どこまで歩いてきたのかなって
呢喃着到底要走往何处
振り返っても 耳澄ませても
转身回望 抑或侧耳倾听
遠ざかった街の灯はすでに
远去的街灯也依旧
昨日まで見た夢の中へ
酣睡在昨日的梦境中
どこから始めていこうかな
要从哪里开始呢?
戸惑うのも 悩んでくのも
困惑也好 烦恼也罢
今日が初めてのような気がして
今天也要像第一次那样
自然と笑顔になってくの
自然地一直保持笑容呢
どこまで歩いてきたのかなって
呢喃着到底要走往何处
振り返っても 耳澄ませても
困惑也好 烦恼也罢
遠ざかった街の灯はすでに
远去的街灯也依旧
昨日まで見た夢の中へ
酣睡在昨日的梦境中