ナチュラルカラー
南條愛乃
ナチュラルカラー 歌词
編曲:長田直之
迎えにきてくれたんだね 気付かなくてごめん
你来接我了啦 刚才没注意到不好意思
まぶしいヒカリ 目おそらしていたから
光线有点耀眼 所以稍微移开了下视线
ひとりぼっちじゃないことが 素直にうれしい
对于自己并非孤身一人 真的感到很开心
泣きはらした顔は恥ずかしいけど
眼睛哭肿了有点羞于见人
君にだけはいいや
不过是你的话就没关系
蒼空と夕焼け 混じりあう二つ空
蓝天与晚霞 融合在一起
私たちふたり 並んでどこまで行こうか
我和你 能够一起走到哪里呢
ずっと··?
永远··?
おなじ世界で しんじていたいんだ
这个世界上 我一直相信着
手をつなぐような シアワセの風景
你牵着我的手 在如此幸福的风景里
まるで当たり前に 君が言ってくれたコトバ
宛如理所当然一般 你所对我说过的那句话
ねぇ覚えてる?
呐还记得吗?
「ずっとあなたの味方でいるよ」と笑ってみせた
「我永远站在你这边哟」你微笑着这么告诉了我
うん···ありがと。
嗯···谢谢你。
胸の奧に存在した 哀しい過去 消したくても
存在于内心深处 那段悲伤的过去 即使想忘掉
消えなかった理由は
也没有忘掉的理由是
共に步いていけるならば その方がいい
若能背负着那些继续向前进的话 那样更好
私は少しツヨクなる
我变得坚强了一点
ふいに立ち止まった もう大丈夫だと唱えて
不经意停下脚步 轻轻默念道我已经不要紧了
見上げる空は また色を変えた
抬头望去的天空 又改变成了不同的颜色
そっと そっと
悄悄地 改变了
この美しい世界で生きていく
生活在这美丽的世界上
美しい明日を ユメ見つづけながら
对美好的明天 怀抱着各种各样的梦想
その先で私も 誰がを守れるのかな
在那前方 我是否也能够守护什么人呢
そう 君がしたように
没错 就像你为我做过的那样
おなじ世界で しんじていたいんだ
这个世界上 我一直相信着
手をつなぐような シアワセの風景
你牵着我的手 在如此幸福的风景里
まるで当たり前に 君が言ってくれたコトバ
宛如理所当然一般 你所对我说过的那句话
また思い出す
我再次回想起来
「いつもここにいるよ、味方でいるから」
「我会一直在这里 因为我是你的伙伴」
「ずっと私は味方でいるから」とどけたい声は
「我永远站在你这边」想告诉你的是
うん···ありがと。
嗯···谢谢你。