Re:frain
中原麻衣
Re:frain 歌词
揺られた風になびくまま
随风摇曳
気付いたら
注意到的话
遠い場所まで来ていた
来到了遥远的地方
何処へいこう
到哪里去呢?
…あてはないけれど
虽然没有指望
青白い月明かりにうつる姿
映在蓝白色月光下的姿态
問いかけられる度に
每次被问到的时候
振り出し
出发点
繰り返すだろう?
你会重复吗?
狂おしいくらい
近乎疯狂
追い求めるほど
越是追求
ノイズがかる 呼び声
嘈杂的喊声
焦がれ燃ゆる 愛に
焦虑,燃烧的爱
委ねて仕舞えば
如果委以重任
朧(おぼろ)げな姿
朦胧的样子
――また逢えるかしら
还能再见到你吗?
応えて
作为回应
夕凪のなかに 音もなく消えた
在傍晚的风平浪静中消失得无影无踪
断ち切れない貴方の影 未だに
无法切断你的影子
探してる
我在寻找你
いつかは この手に戻ると
当我们回到这一步时
信じてやまない
我不禁相信
ただただもう一度 鮮やかな朝
只是另一个鲜活的早晨
祈っては
祈祷吧
ひらり 涙のように零れた心が
就像泪水一样
また Refrain
又是Refrain
もう幾度と
一次又一次
味わってきたのでしょう
我们已经尝过
引き裂かれる 胸の痛みを
被撕裂的胸痛
知っている
我知道
絶望を 知っている
我知道绝望
その手に引かれるまま
被那只手牵着
溺れようとも
溺水也好
戻らないことはわかっていた
我知道我不会回来
嗚呼…充分よ
尖叫...足够
見たくもない未来は
我不想看到的未来
目を伏せればいい
闭上你的眼睛
心の影は 嗤う
内心的阴影嘶哑
それで救われると
当你被拯救了
…そんなはずないだろう
不可能那样吧
貴方と私は 鏡じゃない
你和我不是镜子
行き場を失くした 想いも
无处可去的思念
掬い上げて そっと
捞上来轻轻地
共に在ったことを私はずっと
我一直认为我们在一起
覚えていよう
我会记得的
紅く染まった波間さえ
甚至是被染成红色的波浪
立ち向かう証
反抗的证据
ただただもう一度 透き通る夜
只是又一个通透的夜晚
抱きしめたい
想抱紧
ふわり 貴方の笑顔が蘇っては
如果你的笑容再次复苏
また Refrain
又是Refrain
地図さえ初めからない
连地图都没有
誰も奪えない海路(たびじ)だから
因为是谁也抢不到的海路
心の思うまま
随心所欲
ひとりではないのだと
不是一个人
呼ぶ方へ…
向呼唤的方向
たとえば
比如
間違いだらけの世界だとしても
即使这是一个充满错误的世界
ありのままに愛している居場所を
真实地爱着你的容身之处
護りたい
想保护
繋いで この手に残った
栓在手里了
希望という光
希望之光
ただただもう二度と 離さないよう
只是想再也不要离开
見届けて
看着吧
はらり 愛しい記憶は
可爱的记忆
胸に留めたまま――
一直记在心里
Re:frain
Re:frain