Bad Vibrations
Jesper Jenset
Bad Vibrations 歌词
What is up with ignoring?
忽视我是怎么一回事
It's not a competition
这又不是一个比赛
Tell your friends that we're over
告诉你的朋友我们结束了
Before we had the conversation
在我们谈话之前
I don't know, I don't know, not a damn thing
我不知道,我不清楚,这又不是该死的事
I don't know, I don't know what you want, babe
我不知道,我不清楚,你到底想要什么,宝贝
When did we become enemies? No, no
什么时候我们成了敌人?不,别这样
Maybe we should talk about us?
也许我们需要谈论一下彼此
'Cause everybody's talking about us (I wanna know)
因为每个人都在谈论我们(我想知道)
Seems like you just wanna give up
这看起来像你想要放弃了
Feel we haven't given enough
感觉我们付出的还不够多
Blame it on the distance
这一切都归咎于距离
No excuse for being distant
没理由的疏远
Tell me, why do you just wanna give up?
告诉我,为什么你先要放弃
Feel we haven't given enough
感觉我们付出的还不够多
Get rid of the bad vibrations, baby (baby)
消除那些令人不快的分歧,宝贝(小宝贝)
Can you just admit that you were wrong? (You were wrong)
你能不能承认你错了?(你错了)
Get rid of those bad vibrations, baby (baby)
消除那些令人不快的分歧,宝贝(小宝贝)
Why you gotta be so ******* cold? (******* cold)
为什么你那么孤高冷傲?(该死的冷傲)
You're giving me bad, bad, bad vibrations
你正在给我不完美的,坏的,恶劣的(感情的) 共鸣
Bad, bad, bad vibrations
坏的,坏的,坏的(感情的) 共鸣
Being childish, admit it
你很孩子气,承认吧
Rubbing me the wrong way
用错误的方式折磨我
Call me ****, then regret it
叫我狗,然后又后悔
You gotta meet me halfway
你在人生的半途遇到了我
I don't know, I don't know, not a damn thing
我不知道,我不清楚,这又不是该死的事
I don't know, I don't know what you want, babe
我不知道,我不清楚,你到底想要什么,宝贝
When did we become strangers? (Oh)
什么时候我们变成了陌生人?
Maybe we should talk about us?
也许我们需要谈论一下彼此
'Cause everybody's talking about us (I wanna know)
因为每个人都在谈论我们(我想知道)
Seems like you just wanna give up (wanna give up)
这看起来像你想要放弃了
Feel we haven't given enough (oh-oh)
感觉我们付出的还不够多(哦豁)
Blame it on the distance
这一切都归咎于距离
No excuse for being distant
没理由的疏远
Tell me, why do you just wanna give up?
告诉我,为什么你先要放弃
Feel we haven't given enough
感觉我们付出的还不够多
Get rid of the bad vibrations, baby (oh-no-no)
消除那些令人不快的分歧,宝贝
Can you just admit that you were wrong?
你能不能承认你错了?
(Admit that I was wrong)
(承认我错了)
Get rid of those bad vibrations, baby (baby)
消除那些令人不快的分歧,宝贝
Why you gotta be so ******* cold? (Be so ******* cold)
为什么你那么孤高冷傲?(该死的冷傲)
You're giving me bad, bad, bad vibrations (oh-oh)
你正在给我不完美的,坏的,恶劣的(感情的) 共鸣
Bad, bad, bad vibrations (well, you're giving me)
坏的,坏的,坏的(感情的) 共鸣(你正在给我)
Bad, bad, bad vibrations (no, oh-oh, no)
坏的,坏的,坏的(感情的) 共鸣(哦豁)
Bad, bad, bad vibrations (hey)
坏的,坏的,坏的(感情的) 共鸣(嘿)
Maybe we should talk about us?
也许我们需要谈论一下彼此
'Cause everybody's talking about us (I wanna know)
因为每个人都在谈论我们(我想知道)
Seems like you just wanna give up
这看起来像你想要放弃了
Feel we haven't given enough
感觉我们付出的还不够多
Get rid of the bad vibrations, baby (baby)
你正在给我不完美的,欠好的,坏的(感情的) 共鸣
Can you just admit that you were wrong? (You were wrong)
你能不能承认你错了?
Get rid of those bad vibrations, baby (baby)
你正在给我坏的的(感情的) 共鸣
Why you gotta be so ******* cold? (Why you gotta be)
为什么你那么孤高冷傲?(该死的冷傲)
You're giving me bad, bad (bad vibrations), bad vibrations
你正在给我不完美的,欠好的,坏的(感情的) 共鸣
Bad, bad, bad vibrations (You're giving me bad vibrations)
坏的,坏的,坏的(感情的) 共鸣(你正在给我恶劣的(感情的) 共鸣)
Bad, bad, bad vibrations (oh, no-no-no-no)
坏的,坏的,坏的(感情的) 共鸣(哦,那可不行)
Bad, bad, bad vibrations
坏的,坏的,坏的(感情的) 共鸣