Kaibutsu
RainychA V I A N D
Kaibutsu 歌词
编曲 : Ayase
今天也为美好的世界干杯
街道上飞舞的笑声
素晴らしき世界に今日も乾杯
看见了也只装作没看见的样子
街に飛び交う笑い声も
人造之物罢了
見て見ぬフリしてるだけの
就要失控了
作りもんさ
令人头晕目眩的诱人味道
気が触れそうだ
刺入鼻腔的深处
睁开双眼 遵循着本能
クラクラするほどの良い匂が
今天又轮到谁了
ツンと刺した鼻の奥
在这个世界能做些什么呢
目を覚ます本能のまま
我能够做到的事又是什么呢
今日は誰の番だ
只愿这双漆黑的眼眸
不会再有泪水溢出
この世界で何が出来るのか
所期望的未来 不论多少次
僕には何が出来るのか
也要紧咬住 绝不松口
ただその真っ黒な目から
在这个满是错误的世界里
涙溢れ落ちないように
只想让你露出微笑
已经不会再伤害谁了
願う未来に何度でもずっと
想要变得更加 更加强大
喰らいつく
为了让我还能保持我本来的模样
この間違いだらけの世界の中
美好的世界今天也一切安泰
君には笑ってほしいから
在街道上席卷而来的坏消息
装作不清楚不知道的样子
もう誰も傷付けない
转移了视线
強く強くなりたいんだよ
一点也不正常
僕が僕でいられるように
假装很认真的前行
回响起脚步声的目的地是
素晴らしき世界は今日も安泰
被永不散去的味道
街に渦巻く悪い話も
所渗透的
知らない知らないフリして
背面的世界
目を逸らした
想要清白正确的活着
正気の沙汰じゃないな
不会让谁悲伤的活着
要不越矩直率的活着
真面目に着飾った行進
要正确不犯错的活着
鳴らす足音が弾む行き先は
实事求是的活着是正义吗
消えない消えない味が
以欺骗谋生活下去才是正义吗
染み付いている
我应该存在的姿态是什么啊
裏側の世界
真正的我到底是什么人啊
告诉我吧
清く正しく生きること
告诉我吧
誰も悲しませずに生きること
今天也在没有答案的世界里
はみ出さず真っ直ぐに生きること
祈祷着
それが間違わないで生きること
虽然很笨拙
ありのまま生きることが正義か
无论何时都只是想和你
騙し騙し生きるのは正義か
能一起欢笑就好了
僕の在るべき姿とはなんだ
跳动的心脏
本当の僕は何者なんだ
身体颤抖着 呐喊出声
教えてくれよ
现在开始行动吧
无论多少次 也要把懦弱的自己
教えてくれよ
吞噬殆尽
在这个满是错误的世界里
今日も答えのない世界の中で
只想让你露出微笑
願ってるんだよ
已经不会让谁哭泣了哦
不器用だけれど
想要变得更加 更加强大
いつまでも君とただ
为了让我保持我应有的样子
笑っていたいから
只是为了能够守护你
不断地奔跑吧 奔跑吧 奔跑吧
跳ねる心臓が
超越我心中的自己
体揺らし叫ぶんだよ
今こそ動き出せ
弱い自分を何度でもずっと
喰らい尽くす
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も泣かないよう
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように
ただ君を守るそのために
走る走る走るんだよ
僕の中の僕を超える