僕もその映画を見たよ
林哲司
僕もその映画を見たよ 歌词
I Can't Say Good-bye
说不出再见
街はずれの
在街道尽头
日除けを引いた テラスでランチ
拉上了遮阳棚的露台 一起吃午餐
せつなげに君が話す
你悲伤地说着
古い映画が 胸にしみたよ
一部老电影的画面 浮现在心中
あれはロンドンの街 霧雨
那是伦敦的街道 如雾的小雨
そして出逢いは朝の
还有早上在公交站
バス・ストップだったね
相遇了对吧
僕もその映画をみたよ
我也看了那部电影
遠い場所でさよならが
是离别在远方
恋を待つ
等待恋情的
悲しい物語
悲伤故事
Try To Say Good-bye
试着说再见
知りあった日は
彼此认识的那天
情熱だけを 信じて抱いた
仅仅相信着热情而相拥
それだけじゃすまない事
只有那件事十分抱歉
君の瞳を今 見ていてわかる
现在看着你的眼睛就明白了
なんてタイトルだっけ?
标题叫什么来着?
「ハノーバー・ストリート」
"Hanover Street"
それから君は急に
你之后就立刻
黙ってしまったね
沉默下来了呢
いつかその映画をみたよ
什么时候去看的那部电影
君を苦しめるまえに
现在已经决定
僕が傷つこうと
在让你感到痛苦之前
今 決めた
先让我受伤
夢をさます
你那魔法般的
魔法みたいな
结婚戒指
君のウエディング・リング
唤醒了我的梦
僕もその映画をみたよ
我也看了那部电影
遠い場所でさよならが
是离别在远方
恋を待つ 悲しいStory
等待恋情的 悲伤Story
僕もその映画をみたよ
我也看了那部电影
I love you so much darling
我是如此地爱你
but they just call you Mrs.
可你已经嫁作他人之妻
I love you so much darling
我是如此地爱你
but they just call you Mrs.
可你已经嫁作他人之妻
I love you so much darling
我是如此地爱你
but they just call you Mrs.
可你已经嫁作他人之妻