嘘つきなシンフォニー
Amateras Recordsえみぃ
嘘つきなシンフォニー 歌词
嘘つきなシンフォニー
在诉说着谎言的交响乐中
君の名前を呼んだ
呼喊你的名字
存在感じたい
想感知到你的存在
永遠のラプソディ
在这永远的狂想曲中
嘘つきなシンフォニー
在诉说着谎言的交响乐中
君が見てる夢と
你所梦见的梦想与
幸福ディゾナンス
幸福的命运
聞こえる前に
在听到之前
赤い夕陽が私を照らしてる
赤红的夕阳照耀着我
怖くて不安で逃げ出した
我满怀着恐惧与不安逃了出去
奏でその音喧騒に紛れる
在奏乐中混入那喧嚣
探して見つめて欲しかった
令人想要探索
すれ違う世界
那个与我擦肩而过的世界
たった一つの想いには
对于那唯一的思念
まだ答えられなくて
还没能回答
嘘つきなシンフォニー
在诉说着谎言的交响乐中
響いたリファレンス
包含着指引
いつか辿り着くよ
遵循着总会到达
夢の傷痕
梦想的伤疤
嘘つきなシンフォニー
在诉说着谎言的交响乐中
傷付けるだけなら
如果受到了伤害
二人のディゾナンス
那是我们两人的命运吧
壊して欲しい
好想将之毁坏
終わらない夜朝は来なくていい
代表终结的那一天不会到来就好了
歪んで焦って取り戻す
我只能扭曲着急忙将之取回
想い裏腹想えば想う程
只能将思念放在腹中无法吐露
どうしてそんなに求めてる
为什么会这么地渴求着
揺れ動く世界
这个动乱的世界
たった二人でいられるなら
如果仅仅是两个人在一起
どんなにいいだろう
怎么样才好呢
嘘つきなシンフォニー
在诉说着谎言的交响乐中
真実隠してる
隐藏着真相
自分を誤魔化して
欺骗着自己
時に流され
随波逐流
嘘つきなシンフォニー
在诉说着谎言的交响乐中
素直になれたなら
如果能坦诚一点就好了
心のディゾナンンス
在这心灵的交响乐中
壊れる前に
在毁灭之前
嘘つきなシンフォニー
在诉说着谎言的交响乐中
君の名前を呼んだ
呼喊着你的名字
存在感じたい
想感知着你的存在
永遠のラプソディ
永远的狂想曲
嘘つきなシンフォニー
在诉说着谎言的交响乐中
君が見てる夢と
你所看见的梦想与
幸福ディゾナンス
幸福的命运
響いた声消えるah
回响着的声音消失了ah