Crossroads
Rachel LeycroftSonic Journey
Crossroads 歌词
Where even are we anymore
为何这般颓唐
Torn maps across the floor
地上散着地图的碎片
We're barely floating
我们似已随遇而安
In endless oceans
在这无尽的蔚蓝之中
All hope sailing offshore
所有的希望火种都已起航
And a storm we can't ignore
只剩一场风暴留给我们面对
Is closing in
步步紧逼
I know we're sinking
我知道我们已越陷越深
We hit rock bottom
以血肉之躯撞击着海底硬岩
But then we're swimming up
可我们旋即逆流而上
Caught in these waters
被裹挟于这浪花之中
Kicking to stay above
挣扎着为了这生命之氧
Do we hold tight
我们是否十指相扣?
Do we let go
我们又是否抛下成见?
All these rough tides
参天巨浪呵
Have got me at a crossroads
推我到这海之漩涡
Got me at a cross, got me at a crossroads
逼着我,逼着我做出抉择
Hoo-wooh-ooh
Got me at a cross, got me at a crossroads
逼着我,逼着我做出抉择
You said we'd never drown
你说我们从不会沉溺
But look at where we are now
可看看我们现在的窘境
We're grasping at love
我们追逐着纯爱
What happened to us
可结果又如何呢?
We're drifting apart farther
我们已越漂越远
In these uncharted waters
在这片陌生的海域
We're gasping to breathe
我们已在为呼吸而挣扎
Castaway at sea
漂流在这海面之上
We hit rock bottom
以血肉之躯撞击着海底硬岩
But then we're swimming up
可我们旋即逆流而上
Caught in these waters
被裹挟于这浪花之中
Kicking to stay above
挣扎着为了这生命之氧
Do we hold tight
我们是否十指相扣?
Do we let go
我们又是否抛下成见?
All these rough tides
参天巨浪呵
Have got me at a crossroads
推我到这海之漩涡
Got me at a cross, got me at a crossroads
逼着我,逼着我做出抉择
Hoo-wooh-ooh
Got me at a cross, got me at a crossroads
逼着我,逼着我做出抉择
Do we hold tight
我们是否十指相扣?
Do we let go
我们又是否抛下成见?
All these rough tides
参天巨浪呵
Have got me at a crossroads
推我到这海之漩涡
Hoo-wooh-ooh
Got me at a cross, got me at a crossroads
逼着我,逼着我做出抉择
Do we hold, do we hold, do we hold tight
我们是否十指相扣?
Do we let go, do we let go
我们又是否抛下成见?
Do we hold, do we hold, do we hold tight
我们是否十指相扣?
Do we let go, do we let go
我们又是否抛下成见?