同じ夢を見てる
Wake Up, Girls!
同じ夢を見てる 歌词
把一颗琉璃玉
ガラス玉ひとつぶ
锁到心底里
心に閉じ込めて
将真实的想法
本当の想いは
藏到笑容中
笑顔で隠した
为了不让回忆的面纱
撕裂开来
思い出のヴェールを
而假装没注意到
引き裂かないように
天空下那双眼
そらした瞳には
不断描绘着
気付かないふり
相互追逐着
穿着打扮都一直一样
描いてる
伸出的手掌
追いかける
环绕我的身体
姿はいつも一緒だった
这份痛苦扰乱着我
伸ばした手のひら
与你做着相同的梦
身体を巡る
因为对重要的你
この切なさが邪魔をする
我还有最重要的东西要给你
那在同一时刻相遇
同じ夢を見てる
然后初次坠入爱河的事
大事なあなたに
永远永远不要忘了啊
いちばん大事なものをあげるから
为了把无法寄出的信件
继续书写下去
同じ刻に出会って
而在浅睡中
初めて恋したこと
让自己变得诚实起来
ずっとずっと忘れないでいて
对着清晨的露珠
悄悄许下愿望
届かない手紙を
可等到夕阳西下
書き続けるように
找个借口出发时
微睡みの中では
那远处呈现的
正直になれた
奔跑的身影
明明只是与浮现的面孔相互重叠
朝露の雫に
可指尖却颤抖起来
密やかな願いを
连呼吸也无法继续
陽が落ちるときまで
相连的丝线缠绕成一团
託してゆこう
与你做着同样的梦
只要重要的你
映し出す
能变得比谁都要幸福
駆け抜ける
一直与你走着相同的道路
面影は重なりあうのに
即使未来天各一方也无妨
指先もふるえて
因为一定还会在梦中重逢
息もできない
为什么会这样呢
繋がる糸は絡まるの
虽然已经明晓了答案
可是因为喜欢啊
同じ夢を見てる
也正因为喜欢啊
大事なあなたが
欲言又止 闭上了眼
誰より幸せになれるのならば
与你做着相同的梦
因为对重要的你
同じ道がいつか
我还有最最重要的东西要送给你
別れてもかまわない
在同一时刻相遇
きっとまた夢で逢えるから
然后初次坠入爱河这件事
还请永远永远不要遗忘
どうしてなんだろう
答えはもうわかってる
好きだけど
好きだから
言えなくて瞼を閉じた
同じ夢を見てる
大事なあなたに
いちばん大事なものをあげるから
同じ刻に出会って
初めて恋したこと
ずっとずっと忘れないでいて