못 잊은 거죠 (If)
朴振荣
못 잊은 거죠 (If) 歌词
오늘도 니 소식에 눈물이 흘렀어
今天也因为你的消息流下了眼泪
너무 궁금했지만 듣고선 후회했어
虽然很好奇 听了以后却后悔了
행여 니 소식 들어도 이젠 말하지 말라고
或许听到了关于你的消息 现在就算不说
나는 들을 자신이 없다고
我也没有听下去的自信
자꾸 눈물이 흐르면 아직 못 잊었단 얘기죠
总是落泪的话 是至今还没忘记的意思吧
다른 사람이 싫으면 그댈 못 잊었단 얘기죠
讨厌其他人话 就是还没忘记你的意思吧
꽤 오랜 시간이 흘러 잊었다 말하고 싶었지만
特意的想说 时间逝去都已经忘记了
그게 아니죠
不是那样的
함께 걷던 거리를 우연히 지났어
偶然经过曾经一起走过的路
함께 걷던 모습이 눈 앞에서 번졌어
一起走在这条路上的 我们的样子 映在了眼前
다신 이곳을 지나지 말아야지 생각했어
想过不要再次经过这个地方了
아픔을 감당할 자신이 없어
没有承担这份痛苦的自信
자꾸 눈물이 흐르면 아직 못 잊었단 얘기죠
总是落泪的话 是至今还没忘记的意思吧
다른 사람이 싫으면 그댈 못 잊었단 얘기죠
讨厌其他人话 就是还没忘记你的意思吧
꽤 오랜 시간이 흘러 잊었다 말하고 싶었지만
特意的想说 时间逝去都已经忘记了
그게 아니죠
不是那样的
못 잊은 거죠
是无法忘记吧
난 아직 그댈 사랑하는 거죠
我还爱着你把
그 어떤 사랑도 결국 시간이 지나면 모두
不管那是什么样的爱 最终时间流逝
잊혀진다는 말은 뭐죠
都会忘记 这句话算什么
자꾸 눈물이 흐르면 아직 못 잊었단 얘기죠
总是落泪的话 是至今还没忘记的意思吧
다른 사람이 싫으면 그댈 못 잊었단 얘기죠
讨厌其他人话 就是还没忘记你的意思吧
꽤 오랜 시간이 흘러 잊었다 말하고 싶었지만
特意的想说 时间逝去都已经忘记了
그게 아니죠
不是那样的
못 잊은거죠
是无法忘记吧