Річка(翻自 波丹.尤莉娅)
胡琴范儿
Річка(翻自 波丹.尤莉娅) 歌词
Більше я не дамся смутку в полон
我不会再做忧愁的俘虏
І не наздожене мене печаль
我不会让悲伤把我追赶
Я не заплачу за тобой знов
我不会再为你哭泣
Прощавай прощавай
永别了 永别了
любий любий
亲爱的 亲爱的
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
我我不会再次踏入同一条河 不要哀求我
Ти зі мною щастя не знайдеш
你和我的幸福
Не руйнуй що є Наша пям’ять збереже любов що у нас була
不要破坏现有的那些我们曾经的爱情的记忆
Вибач зрозумій я розлюбила
原谅我 理解我 我曾经爱过
Те що вже минуло не повернеш
逝去的永远不会回来
І ти не знайдеш ніжність в моїх очах
你也找不到我眼中的温柔
Щастя що втікае не доженеш
幸福一去不复返
Ти один я одна
你孤单 我孤单
любий любий
亲爱的 亲爱的
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
我不会两次踏入同一条河,不要哀求我
Ти зі мною щастя не знайдеш
你和我找不到幸福
Не руйнуй що є Наша пям’ять збереже любов що у нас була
不要破坏现有的那些我们曾经的爱情的记忆
Вибач зрозумій я розлюбила
原谅我 理解我 我曾经爱过
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
我不会两次踏入同一条河,不要哀求我
Ти зі мною щастя не знайдеш
你和我找不到幸福
Не руйнуй що є Наша пям’ять збереже любов що у нас була
不要破坏现有的那些我们曾经的爱情的记忆
Вибач зрозумій я розлюбила
原谅我 理解我 我曾经爱过
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
我不会再次踏入同一条河 不要哀求我
Ти зі мною щастя не знайдеш
你和我找不到幸福
Не руйнуй що є Наша пям’ять збереже любов що у нас була
不要破坏现有的那些我们曾经的爱情的记忆
Вибач зрозумій я розлюбила
原谅我 理解我 我曾经爱过