이 노래가 끝나면
洪大光
이 노래가 끝나면 歌词
编曲:구름
“我们不是朋友吗”
친구잖아 우린
今天也撒了谎
오늘도 난 거짓말을 해
取代语言我 写了这首歌
말 대신 써 내린 이 노래로
希望能将心意传达给你
내 맘을 네게 전하려 해
“有你真好”
네가 있어 좋아
是你喝醉了对我说的话
술에 취해 내게 했던 말
反正说不定还会有同样的心情
어쩌면 같은 맘일지 몰라
但还是有睁着眼睛苦恼的夜晚
뜬눈으로 고민했던 밤
轻轻 嘟的一下
있잖아 가볍게 툭
扔过来的你的玩笑话
던진 너의 농담조차도
对我来说 可以为你宽容
나에겐 너라서 맘이 커지게 돼
每天都把你当水喝
온종일 너로 물들게 해
但还是害怕在这首歌结束之后
어쩜 이 노래 끝날 때쯤 너와나
你和我之间会变的尴尬
서로 어색해질지 몰라 겁이나
比起我爱你
사랑한단 얘기보다
我想说的不那么直白
너무 달지 않게 말할게
这首歌结束之后
이 노래가 끝나면
你会怎么想我
어떻게 생각해
你还记得那天吗
기억나니 그날
你来找我的那个晚上 哭了很久
날 찾아와 많이 울던 밤
难道是我的心被你发现了吗
혹시나 내 맘이 들킬까 봐
我却连拥抱的勇气都没有
널 안아 주지도 못했어
其实我也喜欢你啊
사실 네가 좋아
这句难以下咽的话
삼키기엔 너무 컸던 말
无论何时都在你身边的我
언제나 옆에 서있던 내가
现在好想和你四目相对
이제 널 마주 보고 싶어
说着没关系的话
괜찮아 말하는 듯
你的目光都对我笑了
웃어주는 너의 눈빛이
像阳光一样融化了我冰冻的心
想再靠近你一点点
얼었던 내 맘을 녹여 햇살처럼
但还是害怕在这首歌结束之后
조금씩 다가설 수 있게
你和我之间会变的尴尬
어쩜 이 노래 끝날 때쯤 너와나
比起我爱你
서로 어색해질지 몰라 겁이나
我想说的不那么直白
사랑한단 얘기보다
这首歌结束之后
너무 달지 않게 말할게
你会怎么想我
이 노래가 끝나면
对我来说 我爱你这样的话
어떻게 생각해
怎么说都还是尴尬了点
사랑한단 말이 내겐
这首歌结束之后
아직 어색하긴 하지만
我就向你靠近吧
이 노래가 끝나면
한걸음 더 갈게