Dark spiral journey
鈴華ゆう子Q-MHz
Dark spiral journey 歌词
编曲 : Q-MHz
编曲 : Q-MHz
为何我的愿望就是无法实现呢
なんで願いは届かないんだろう
徒留裂痕无限增长
亀裂だけが大きくなって
“欲求不满”的炼狱之中
“もっともっと” の 煉獄の中
循环,恶性循环?希望已被点燃
螺旋、螺旋? 希望が燃えた
期许着怎样的未来
どんな未来を待ってたのかは
已经快要麻木抛却脑后呐
もう忘れてしまいそうで
“永恒誓言”早已成了种咒怨啊
“ずっとずっと” は もう呪いだ
痛楚在呼唤着痛苦啊
痛みが痛みを呼んだのさ
如血般的泪水
血のような涙は
奔涌泛滥着猩红与咸涩
赤くて塩っぱくて止まらない
直至腐朽为止都要声嘶力竭
枯れるまで叫んだら
世界或许会焕然一新吧?
世界変わるのか?
Dark spiral(黑暗螺旋)
Dark spiral
啊啊无论何时都能奋战杀戮
ああ何度でも戦う
归咎于本能真是罪孽深重啊
そう本能のせいにしてる罪深さよ
世人之心皆是如此 吞没黑暗吧
誰の心にもあると 闇を飲んでしまえ
Dark spiral(黑暗螺旋)
Dark spiral
幻梦也好真实也罢 既是自己的决定一切都会好转起来的吧
夢か真か 自分で決めれば回り出す
在那里我无所适从
そこで何が始まるのかは
不知从何开始...此刻渴望暴动的心跳
分からない…今は暴れたがる鼓動
从只能做到一件到勉强两件
たったひとつ やっとふたつと
列举着力所能及的事
出来ることを数えてる
只因“堂堂正正”苦不堪言之时就逃避?
“ちゃんとちゃんと” が 辛いときは逃げれば?
有朝一日总会有办法的呀
いつかはなんとかなるよ
只要在强大之后原路返回就好啊
強くなって戻ればいいのさ
再次重新挑战便是回答
またやり直してみることが答えだったり
为了生存
生きるためにと
人类为何要横抢武夺呢
人はどうして奪いたがるんだ
只思考着渴望变得温柔
優しくなりたいと思うだけじゃ
世界是不会改变的!
世界変わらない!
Dark journey(黑暗旅程)
Dark journey
啊啊今日也一定要奋力一战
ああ今日もきっと戦う
不由自主地争天抗俗啊
そう運命と思わずに抗いなよ
要放弃还早着呢 将毒素呕吐出来
諦めるには早いんだ 毒を吐いてしまえ
Dark journey(黑暗旅程)
Dark journey
无论是正是邪 都是自我的抉择那样便会有所好转
表も裏も 自分で選べば回り出す
但是不要相信虚幻啊
だけど幻を信じるなよ
心知肚明啊...手指渴望抓住希望
分かってる…指は掴みたがる希望
泪水,如血般...
涙、血のようだ…
奔涌泛滥着猩红与咸涩
赤くて塩っぱくて止まらない
直到声嘶力竭为止嘶吼到最后吧
この声が枯れるまで叫んだら
世界会因此焕然一新?
世界変わるのか?
Dark spiral(黑暗螺旋)
Dark spiral
啊啊无论何时都能奋战杀戮
ああ何度でも戦う
归咎于本能真是罪孽深重啊
そう本能のせいにしてる罪深さよ
世人之心皆是如此 吞没黑暗吧
誰の心にもあると 闇を飲んでしまえ
Dark spiral(黑暗螺旋)
Dark spiral
幻梦也好真实也罢 既是自己的决定一切都会好转起来的吧
夢か真か 自分で決めれば回り出す
在那里我无所适从
そこで何が始まるのかは
不知从何开始...此刻渴望暴动的心跳
分からない…今は暴れたがる鼓動
Electric Guitar : 新井弘毅
Acoustic Guitar : 堀崎 翔
Drums : 北村 望
Bass & All Other Instruments : 黒須克彦