PLANET(温柔女声版)(翻自 ラムジ)
灿烂
PLANET(温柔女声版)(翻自 ラムジ) 歌词
翻唱:灿烂
どうやってこうやって
要怎么办呢 就这样吧
またほら君と話そうか
嘿 现在还能和你说话吧
あれだってこれだって
怎样都好
今すぐ気付いてくれ
快点注意到我吧
僕は君の惑星
我是一直围绕着你
回り続けて
转动的行星
いつも君のそばで
一直都在你的身边
黒点数えてたけれど
哪怕只能细数你的小缺点
サヨナラなんてないよ
我不会说再见
今日から軌道を外れんだ
今天就要离开你的轨道
最後まで見送ってよ
目送我吧 直到最后
永遠に離れてくんだ
我就要永远和你分离了
ラララ
啦啦啦
どうなってこうなって
为什么会变成这样
結局独り伫んで
最终我还是茕茕孑立
失って勘づいて
失去之后才意识到
今さら戻れやしない
如今再也回不去了呢
君のいない場所で
在没有你的地方
途方に暮れて
我完全不知所措
もう一度引力を
你对我的吸引力
感じたかったんだけれど
如今都还想再次感受
神様なんていないよ
可惜这世上并没有神明
いつまで待っても巡回中
无论再怎么期盼也只能在自己的轨道中巡回
選ばれない悲しみを
没有被选择的悲伤
何度でも噛みしめるんだ
究竟还要品尝几回
君は僕の太陽
你就是我的太阳
全てを燃やしたけれど
已将我的一切燃尽
サヨナラなんてないよ
我不会说再见
今日から軌道を外れんだ
今天就要离开你的轨道
最後まで見送ってよ
目送我吧 直到最后
永遠に離れてくんだ
我就要永远和你分离了
ラララ
啦啦啦
ラララ...
啦啦啦