Wonderful Days
プルタブと缶
Wonderful Days 歌词
Wonderful Days
唄:プルタブと缶
「テニスの王子様」 ED
在充满耀眼阳光的午后 打开窗户
眩しい午後 窓を開ける
看着树阴没有分开的阴凉小道
わけもなく駆ける日陰の小道
深吸一口气 闭上双目
肩で息を吸い込んで目を閉じ
心中描绘着明天即将展示的舞台
思い描いた明日からのステージ
想象着新的一页
イメージしてる新しいページ
在纯白的校园中描绘
真っ白いキャンバスに描く
即使破风而行也没有关系
向い風もお構い無しで切り開く
继续这个没有结局的崭新故事
この果てなく続く Brand new story
啊 美好的日子
站在斑马线的十字路口
Ah, Wonderful Days
当绿灯亮起时就能通行了
单踩着白色斑马线一步步地前行
ゼブラ模様の交差点
就像孩子一般
青に変わると走り出す
风总是像这样吹拂着
白いラインだけを踏んで渡りきる
展示真我的这件事 如果可以完成的话
子供のように
就向远方的天空伸出双手 把这思念传达给对方
就此解放
いつもこんなふうに風に吹かれ
加速脚踏板的速度
ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら
一口气爬上坡道
遠い空に向けて両手伸ばし この思い届くようにと
在飞上天空前的助跑
解き放ってく
一边感觉著高涨的鼓动
登上这个坡道
ペダルを踏む足を速め
看得见顶点时
一気に坂道 駆け上がる
南风在背后追赶了过去
いま飛び立つ前の長い助走
就好像是通知开始的信号
高まる鼓動 感じながら
啊 美好的日子
この坂を登りきって
些许的反覆
てっぺんが見えてきた頃に
何时投向这里的目光
南風が背中を追い越してゆく
已经在视线最深处闪耀著光芒 到达天空
はじまりの合図を知らせるように
无论何时都保持著相同的心情
不要忘记思念 如果持续温暖的话
Ah, Wonderful Days
总有一天连没有名字的鸟也会这么想
冲进广大无边的天空
あと少しだけを繰り返し
用摸索来寻找未来 那没有钥匙的门
いつのまにかここまできてた
在面前没有被发现的光 持续寻找著
もう視界の奥に輝く光さえ Reach for the sky
书桌前的涂鸦
不知道是何时在心里描绘的地图
どんな時も胸にしまいこんだままの
没有任何人离开
思い忘れないでずっと温め続けたなら
连太阳都不晓得的地方
きっといつか名もない鳥のように思うまま
将目标指向
この大空を突き進んでく
风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
手探りで探す未来はいつでも鍵のない扉
就向远方的天空伸出双手 将传达这份思念
目の前にある光も見つけられず探し続けた
就此解放
机にある落書きは
就此解放
いつか思い描いた地図
啊 美好的日子
誰も歩いた事のない
太陽さえ知らない場所
目指して
いつもこんなふうに風に吹かれ
ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたらな
遠い空に向けて両手伸ばし この思い届くようにと
解き放ってく
解き放ってく...
Ah, Wonderful Days...
☆終わり☆