Circles
The Eden Project
Circles 歌词
If I told you how this story end,
如果我告诉你这就是故事的结局
Would you change a step you take?
你会为我做出改变吗
And if I could relive all of my days,
如果我能重温过去
I'd live them all the same.
我依然会做出当初的决定
'cause I'm scared,
因为我害怕做出改变
of all that I don't know,
面对全新的未知
'cause I want it all but all of it ain't gold.
我会想要这一切即使不是宝藏
And I'm scared,
我害怕了
but I know it's not for long
但我知道恐惧感不会持续
'cause I'm learning what I should've long before.
亡羊补牢为时不晚
That all we are,
这就是我们啊
Is a light into the darkness;
带领我们走向黑暗的灯光
And all we are,
我们所拥有的
Is time that's counting down.
不过是流逝的时光
And all we are,
我们所经历的
Is falling through the spaces in between;
不过是一次次重蹈覆辙
Endless flight,
前路漫漫
A lifetime in repeat.
周而复始
But I still find solace,
我依然找到安慰
When you say
当你说
That you know how I feel
你理解我的感受时
When it's wrong,
你的想法却是错的
And it ain't been right for years.
多少年了
Let go, give these ghosts a new home;
放手吧,让这些孤魂野鬼寻找新的归宿吧
Let's bury our past and our fears and all these bones.
让我们埋葬过去,恐惧和热情吧
Let's go, I should've seen it long before;
放手吧,我早应看穿这一切
'cause this is my life
这就是我的平生
I will not run in circles
我不会再困于记忆的桎梏之中
Ending where I start.
重新开始
So hold on to me,
所以抓紧我的手
We'll burn out slowly.
我们的热情会慢慢消逝
And feel our hearts leap
感受心灵的飞跃
To words we don't mean:
飞跃我们的谎言:
Love.
爱情。
Means nothing to me,
这对我毫无意义
'cause I don't know what it is.
我不了解爱的本意
I'm just dying to be
我竭尽全力去弄清
All that I've been dreaming of.
我们梦想着的
And words betray me,
被甜言蜜语所蒙蔽双眼
Contradict all I stand for;
背弃了我的信仰
But I'm still learning.
但我仍从中学会什么
Yeah I'm still learning.
学会如何放手
That all we are,
这就是我们
Is a light into the darkness.
被一盏灯领向黑暗
And oh we are,
唉
Just time that's counting down.
时间在流逝
And all we are,
我们只是
Is falling through the spaces in between;
不能从中抽身
Endless flight,
无尽的旅程