not ALONE not HITORI
Aqours
not ALONE not HITORI 歌词
编曲 : 小高光太郎、谷 ナオキ(HANO)
歌:Aqours
どこなんだろう?
君はどこで聴いてるのかな
どんなに遠くても大丈夫だよ
在哪里呢?
絶対届けたいこのキモチ
你在哪里倾听呢
飛んでけー!(飛んでけ!)
不管多么遥远都没有关系
セカイの果てまでも
那是绝对想要传达的心情
飞翔吧!(翱翔吧!)
会いたいのに会えないなんて
直到那世界的尽头
くやしい つまらないっ
だけどつながる 僕らつながるよ
明明想和你相见却又寸步难行
コトバから歌へと流れる希望
是那样不甘 那样无趣
飛んでけー!(びゅーんと!)
但是我们的心意却又紧紧相连
君に飛んでけ!
从话语流露到歌声中的希望
飞翔吧!(byu的一声)
ひとりにはさせないからね
向你飞去!
ずっと一緒にいるんだよ
ずっと楽しいことしたいから
我不会让你孤身一人
ひとりじゃない ひとりじゃない
我们会一直一直在一起
ココロくすぐっちゃえ みんなみんなで笑っちゃえ
因为想一直这样做好多开心的事情
オールナイトパーティー!
不再是孤身一人 不再是孤身一人
让内心欢乐起来 让大家展露笑颜
ここからまたユカイなユメが生まれるかもね
永不落幕的派对!
語り明かしたいな ワクワクワクだよね
とまらない とまらないんだ もっと話して? おーっ!
这里或许还会诞生一个又一个让人欢笑的梦想
星が月が僕らを照らしてるあいだは
真想彻夜畅谈 真是让人心动不已
遊ぶのさ僕たちは
停不下来 停不下来了 想要说更多更多?哦!
ずっと一緒に(ひとりには)
星星与月亮使我们熠熠生辉
ずっと一緒に(させない)
和我们一起游玩吧
楽しいことしようよ 一緒にね!
永远一起(不会让你)
永远一起(只身一人)
いつからだろう?
一起去享受那快乐的事情吧!
君はいつから知ってくれたの
そんなきっかけとか知りたいよ
不知是从何时开始的呢?
いっぱい受けとめて 元気になって
你是从什么时候开始知道的
飛んでけー!(飛んでけ!)
我好想知道那个契机
ハッピー分けあいたいな
终于心神领会到了很多 变得精神了起来
飞翔吧!(翱翔吧!)
会いたいよね会いたくなって
想要和你分享这份快乐
さみしい 泣けちゃいそうっ
だからつながる 僕らつながるよ
想和你见面 想要见到你
顔上げて歌えば声は自由さ
寂寞到想要放声哭泣
飛んでけー!(びゅーんと!)
正因有了这份羁绊 所以我们才会紧紧相连
君に飛んでけ!
抬头唱出那自由的歌声
飞翔吧!(byu的一声)
ひとりだと思った夜は
向你飞去!
そっと僕らを呼んでみな
そっと声で抱きしめちゃうから
我曾以为那是孤身一人的夜晚
ひとりじゃない ひとりじゃない
悄悄地呼唤我们吧
ネガイおんなじだよ みんなみんなと会いたいよ
用轻柔的声音抱紧着你
オールナイトパーティー!
不再是孤身一人 不再是孤身一人
大家的愿望都是一致的 那就是想要见到大家
先の先にあたらしいユメ輝いてると
永不落幕的派对!
直感が大騒ぎ ドキドキドキしてる
とまらない とまらないんだ もっと話して? おーっ!
在这前方有着焕然一新的梦想在闪耀
なんだろな いままでとは違う
直觉发生了大混乱 真让人悸动不已
違うけどおもしろそう 挑戦だなって感じてるんだ
停不下来 停不下来了 想要说更多更多?哦!
変化してくねセカイは そして僕らも変化だ
这会是什么呢 和以往所经历的都不一样
虽然可能和我想的不一样 但我感觉这会是一个非常有趣的挑战
ひとりじゃない ひとりじゃない
世界在不断变化 我们也不是一成不变
ココロくすぐっちゃえ みんなみんなで笑っちゃえ
オールナイト! オールナイトパーティー!!
不再是孤身一人 不再是孤身一人
ひとり? じゃない! ひとり? じゃない!
让内心欢乐起来 让大家展露笑颜
All Night!永不落幕的派对!
ここからまたユカイなユメが生まれるかもね
只身一人?不对!孤身一人?不对!
語り明かしたいな ワクワクワクだよね
とまらない とまらないんだ もっと話して? おーっ!
这里或许还会诞生一个又一个让人欢笑的梦想
星が月が僕らを照らしてるあいだは
真想彻夜畅谈 真是让人心动不已
遊ぶのさ僕たちは
停不下来 停不下来了 想要说更多更多?哦!
ずっと一緒に(ひとりには)
星星与月亮使我们熠熠生辉
ずっと一緒に(させない)
和我们一起游玩吧
楽しいことしようよ 一緒にね!
永远一起(不会让你)
永远一起(只身一人)