crying
シシド・カフカ
crying 歌词
そんなの別に欲しくはないと
那种东西我不是很想拥有
先回りしてあきらめる癖
抢先下手又放弃的毛病
いつのまにかすっかり身に付けた
不知何时如影随形
我模仿
無邪気なまま愛される人を
单纯的被爱之人的笑容
真似る私の笑顔はきっと
一定掩饰不住的在焦躁
隠せないくらいに軋んでた
街道上噪音流动
我的声音
あふれる街の雑音
哪里都抵达不了只是渐渐消失
私の声はどこにも
无法入眠的夜里浮现的
届かずに消えてゆくだけ
那些无法忘怀的伤痛记忆
我在黑暗中哭泣 总有一天一定
眠れない夜にこぼれ落ちた
能够原谅 能够相信
手に負えない痛みの記憶
那样的一天会到来吗
I was crying in the dark いつかきっと
我仍在黑暗中哭泣
許しあえる 信じあえる
想让你了解的话语
そんな日が来るのかな
我一直都全部收进抽屉
I’m still crying in the dark
只擅长说些无所谓的事情
有光的地方总有阴影
收集起来的自尊心
分かって欲しい言葉はいつも
不知何时已经变成束缚自己的枷锁
全部引出しにしまいこんで
大楼间的风吹过
どうでもいい話なら得意だよ
一直走下去的话
能够抵达哪里呢
光はいつも影を作って
无法入眠的夜里浮现的
かき集めたプライドはいつか
无法对任何人述说的话
自分を縛る鎖に変わってく
我在黑暗中哭泣 总有一天一定
能够微笑 能够相信
ビルの風に吹かれ
那样的一天会到来吗
歩き続けてたら
我仍在黑暗中哭泣
どこへ辿りつけるのだろう
我在黑暗中哭泣
一直以来最难原谅的就是自己
眠れない夜にこぼれ落ちた
无法入眠的夜里浮现的
誰にも言えずにいた言葉
那些无法忘怀的伤痛记忆
I was crying in the dark いつかきっと
我在黑暗中哭泣 总有一天一定
笑いあえる 信じあえる
能够原谅 能够相信
そんな日が来るのかな
那样的一天会到来吗
I’m still crying in the dark
我仍在黑暗中哭泣
我仍在黑暗中哭泣
I was crying in the dark いつだって
自分を一番許せなくて
眠れない夜にこぼれ落ちた
手に負えない痛みの記憶
I was crying in the dark いつかきっと
許しあえる 信じあえる
そんな日が来るのかな
I’m still crying in the dark
I’m still crying in the dark