Pianoforte Monologue
逢田梨香子
Pianoforte Monologue 歌词
編曲:青木宏憲/廣澤優也
編曲:青木宏憲/廣澤優也
私のなか流れ出した音が たくさんあるの
从我心中流淌而出的声音 数不胜数
綺麗なだけじゃなくて でもねどこか優しい音が
尽管并非全部都是优美的音色 却始终夹杂着一丝温柔
新しい夢と涙 とけあってコンチェルト
崭新的梦想与泪水交融而成的协奏曲
ずっとずっと眠ってたの
是否一直都在沉睡着
心の熱い願い
心中炽热的愿望
目覚めてって あの日きっと呼ばれてたと気がついた
当我察觉到时 一定是在它被唤醒的那天
ひとりで向かう鍵盤だけど
尽管独自面对着钢琴键盘
感じる...ひとりじゃない
却感觉到我并非孤单一人
気持ちはいつも繋がってるね
心情自始至终都紧紧相连着
信じることができるから
正因为相信自己办得到
なんでも怖れずやってみようと決められる
才能下定决心无所畏惧的放手一搏
強くなれるの
从而变得更加坚强
ふるえるほど緊張しても 私を待つ場所へ
尽管紧张到颤抖不已 但是在深呼吸过后
向かおうと 息吸ってから大きく踏み出した
还是朝着那等待着我的地方大大地迈出脚步
そっとそっとあやす様に
就像轻轻逗弄小孩子般
指先動かしたら
动起了手指后
微笑んでアルペジオ さあ自由になれる
微笑的琴音在这一刻重获自由
あなたを音で抱きしめたいの
想用音乐给你拥抱
受けとってこの想い
愿你收下这份感情
ありがとうって声届けたくて
想将感谢之声传达出去
弾いてるつもり このメロディー
因而打算弹奏这段旋律
なんて大げさに聞こえるかな でも本当よ
如此夸张的表达你是否能听明白呢 但是却都是我的真心
忘れないでね
还请铭记在心
ピアノなら伝えられそう みんなには感謝してること
感觉用钢琴就可以把对大家的感谢之意传达出去
だから だから何度でも弾きたい喜びの調べを
所以说 所以说 不论几次都要弹奏喜悦的旋律
あなたを音で抱きしめたいの
想用音乐给你拥抱
受けとってこの想い
愿你收下这份感情
ありがとうって声届けたくて
想将感谢之声传达出去
弾いてるつもり このメロディー
因而打算弹奏这段旋律
なんて大げさに聞こえるかな でも本当よ
如此夸张的表达你是否能听明白呢 但是却都是我的真心
忘れないでね
还请铭记在心
出会えて嬉しくて...本当なの忘れないでね
相逢后真心感到的喜悦…还请千万别忘记