จนกว่าวันนั้น
Lydia Sarunrat
จนกว่าวันนั้น 歌词
แม้เธอ จะดีแสนดีเท่าไหร่
不管你对我有多好
แต่ฉันก็ยังคงไม่แน่ใจ
我仍不太确定
ว่ามันจะนานหรือเปล่า
你对我的好会长久下去吗
ฉันกลัว
我害怕
ว่าความสัมพันธ์ระหว่างสองเรา
我们之间的关系
อาจจะบางเบา
可能很脆弱
และไม่ยืนยาว
不会长久
หากว่าเรานั้นก้าวเร็วไป
若我们发展地很快
กว่ามันจะกลาย
快过
เป็นต้นไม้ต้นใหญ่
成长为一棵大树
มันต้องใช้เวลาเอาใจใส่
但那也需要时间啊
ก็คงคล้ายกับใจของสองเรา
就像我们两个人的心
อยากให้รอเวลา
想让时间等等
ให้เราได้เรียนรู้กัน
让彼此了解
อาจไม่ใช่วันนี้ ที่พูดคำนั้น
或许不是非要今天说出那些话
แต่พรุ่งนี้ก็คงยังไม่สายไป
可能明天也不迟
ปล่อยให้วันเวลา
就放任时间
สร้างทางที่เชื่อมระหว่างสองใจ
去铺就连接两颗心的桥梁
เปลี่ยนจากคำว่าเธอ
改变“你”这个字
จากคำว่าฉัน“
我”这个字
เปลียนเป็นคำว่าเราจนกว่าวันนั้น
变成“我们”这个词直到那天
ช่วยรอได้ไหมเธอ
再等等 可以吗
ขอเพียง ให้เธอนั้นยังมั่นคง
只希望你能够保证
และรักที่มีให้กันไม่ลดลง
让爱不要消散
ฉันคงไม่ไปไหนไกล
我不会去远方
สัญญา และขอให้เธอนั้นจง มั่นใจ
承诺并希望你有信心
ต่อให้มันจะนานและทางจะไกล
无论时间多久 路多远
แต่ว่าเราเดินไปด้วยกัน
我们都会携手同行
กว่ามันจะกลาย
快过
เป็นต้นไม้ต้นใหญ่
成长为一棵大树
มันต้องใช้เวลาเอาใจใส่
但那也需要时间啊
ก็คงคล้ายกับใจของสองเรา
就像我们两个人的心
อยากให้รอเวลา
想让时间等等
ให้เราได้เรียนรู้กัน
让彼此了解
อาจไม่ใช่วันนี้ ที่พูดคำนั้น
或许不是非要今天说出那些话
แต่พรุ่งนี้ก็คงยังไม่สายไป
可能明天也不迟
ปล่อยให้วันเวลา
就放任时间
สร้างทางที่เชื่อมระหว่างสองใจ
去铺就连接两颗心的桥梁
เปลี่ยนจากคำว่าเธอ
改变“你”这个字
จากคำว่าฉัน“
我”这个字
เปลียนเป็นคำว่าเราจนกว่าวันนั้น
变成“我们”这个词直到那天
ช่วยรอได้ไหมเธอ
再等等 可以吗
แล้วเมื่อถึงเวลา
等到时间了
มันก็คงจะมีสักวัน
或许某天
ที่ไม่ท้อไม่ทิ้งกันกลางทาง
不会气馁 不会抛弃彼此于半途
คงจะไปถึงฝัน
或许追到了梦
อยากให้รอเวลา
想让时间等等
ให้เราได้เรียนรู้กัน
让彼此了解
อาจไม่ใช่วันนี้ ที่พูดคำนั้น
或许不是非要今天说出那些话
แต่พรุ่งนี้ก็คงยังไม่สายไป
可能明天也不迟
ปล่อยให้วันเวลา
就放任时间
สร้างทางที่เชื่อมระหว่างสองใจ
去铺就连接两颗心的桥梁
เปลี่ยนจากคำว่าเธอ
改变“你”这个字
จากคำว่าฉัน“
我”这个字
เปลียนเป็นคำว่าเราจนกว่าวันนั้น
变成“我们”这个词直到那天
ช่วยรอได้ไหมเธอ
再等等 可以吗