PARK SIDE ROMANCE
杉山清貴
PARK SIDE ROMANCE 歌词
浓雾 化作浅蓝色细雨
Misty 浅葱色の霧雨
如今 笼罩着大地
今 霞む大地
鸟鸣消逝于山谷
鳥の声も谷間に消えて
风儿也让人沉醉的 这个下午
風も眠り吐く 午後
停车 那天你一个人
一直 看着彩虹
Park sideあの日君は一人で
若非时间施下魔法 我们怎能
ずっと 虹を見てた
同在Manoa岛 同在这雨下 拥抱
時の魔法 信じて僕は
让我伸展出翅膀
同じマノアの雨に 抱かれ
如同轻盈的鸟儿
将你的眼泪
翼を今広げる
细细包裹...
鳥のようだよ
假如 再次见面的话
君の涙包んだ
我们谱写爱情故事吧
あげたい…
开场白 便是这句
もう一度逢えたなら
雨滴 银色粒子聚一起
それが二人の
吹拂 让你飞舞长发
プロローグ
突然间 你别上的野姜花
“Hello!”
那天起 我对你 一眼定情
数不清的万千光线
Raindrops 銀の粒子集めて
从雨后天空中倾泻
Blowing 踊る髪に
彩虹之桥 也很快
そっとさしたジンジャーの花
在我们面前筑起呐
あの日 ひと目で恋に落ちた
假如 再次见面的话
我们将各自的心声
幾すじもの 光が
互相倾诉吧
空からこぼれ
虹の橋がもうすぐ
也许他们不相信
架かるよ
但这份信念从未动摇
我们一定会改变未来
もう一度逢えたなら
让我伸展出翅膀
心の声に
如同天空的鸟儿
振り向くさ
将你的眼泪
“Hello!”
全部包裹...
假如 再次见面的话
不思議だけど
我们就谱写爱情故事吧
気持ち一つで
开场白 只有这句
未来は変わるさ
翼を今広げる
鳥のようだよ
君の涙包んだ
あげたい…
もう一度逢えたなら
それが二人の
プロローグ
“Hello!”