Bloody Shadows(翻自 蒼井翔太、諏訪部順一、鈴村健一)
秋饰Kazari
Bloody Shadows(翻自 蒼井翔太、諏訪部順一、鈴村健一) 歌词
詞:上松範康(Elements Garden)
曲:菊田大介(Elements Garden)
冻りきった感情/已冻结的感情
哀しみが溶かした/哀伤也已溶化
影に生きるには长过ぎた/已长久活在黑影中
爱の Bloody Shadows/爱之 血腥阴影
云间のムーンライト/云隙间的月光
罪を照らし/将此罪照亮
儚すぎた/将幻影般的时间
时间を杀す/扼杀掉
牙を隠し/将獠牙隐藏住
苦しんでも/虽痛苦
忆えばいい/但只要深记著
血のワインより酔いしれる/来幻想著这比血之葡萄酒
クチヅケを梦见よう/更令人醺醉的吻吧
すべてを闇に/将所有的黑暗
捧げたなら/奉献出的话
爱を守れるのか?/就能够保护这份爱吗?
时もいらない/时间不必要
心さえいらない/就连心也不必要
美しく冷たい世界へ/前往那美丽又冰冷的世界
蔷薇のように咲く/宛如蔷薇般绽放的
Uh…红き花/Uh...红豔之花
せめて最後だけ/只少也要再最後
恋のメモリー/将恋的回忆以及
远き记忆/遥远的记忆
胸に/在胸口中
优しく抱き/温柔的拥抱
そして眠らぬプリズンへ/然後前往那永不入睡的囚牢
泡沫に消えゆこう/消失在泡沫之中
不思议と怖くない/不对怪异之事感到可怕
友との奏でるレクイエム/与友人共同响奏的安魂曲
讴う Bloody Waltz/歌颂著这首 血腥圆舞曲
人は夜を恐れながら/人们对黑夜感到恐惧同时
朝を待って/也等待著清晨的来临
一人を叹く/独自叹息著孤寂
だけど寂しく/但因有著
震える程 想えるから/令人颤抖寂寞的想法
募り痛むハートの分/所以才能将心越痛的部分
力へと変えられる/转换成力量
永久と云う名の/在名为永远的
轮廻の旅に/轮回之旅里
爱が示すまま/照著爱所显示的
运命を受けて/接受命运
静寂を越えて/跨越这般寂静
祈り続けること/无间断的祈祷著
誓うよ/许下誓言
残酷の中/在残酷之中
Ah…たった一つ/Ah...仅此为一的
暖かい光/温暖的光芒
思い出だけは/只有这份回忆
壊れないように/不要消失一样
ずっと/一直
忘れはしない/永不忘记
止まった鼓动に仕舞って/结束这停止的心跳
终わらない Dark/永无结束的 黑暗
悠久の Shadow/永恒悠久的 阴影
眩い Cross/感到耀眼的 十字架
切なき深渊/悲痛的深渊
薄れる空/渐变朦胧的天空
过去と今も/过去与现今也
闭じる命/闭锁的生命
死の楽园で口ずさむ/在死之乐园里高唱著
君への爱のメロディ/对你的爱之旋律
すべてを闇に/将所有的黑暗
捧げたなら/奉献出的话
爱を守れるのか?/就能够保护这份爱吗?
时もいらない/时间不必要
心さえいらない/就连心也不必要
美しく冷たい世界へ/前往那美丽又冰冷的世界
蔷薇のように咲く/宛如蔷薇般绽放的
Uh…红き花/Uh...红豔之花
せめて最後だけ/只少也要再最後
恋のメモリー/将恋的回忆以及
远き记忆/遥远的记忆
胸に/在胸口中
优しく抱き/温柔的拥抱
そして眠らぬプリズンへ/然後前往那永不入睡的囚牢