Hangman
Tom MacDonald
Hangman 歌词
This a warnin' for the ones who say they aren't afraid
这是对那些说他们不害怕的人的警告
Lately I've been comin' from a darker place
最近我从一个更黑暗的地方来
I've been dealin' with depression, I'm more dangerous than ever
我一直在和抑郁做斗争,我比以前更危险了
I've been drinkin' again and never felt better
我又喝酒了,感觉好极了
I swear to God that I'ma burn a bridge and piss on the flames
我向上帝发誓,我要烧毁一座桥,在火焰上撒尿
Mix the ash with some whiskey and spit it all in they face
把烟灰和一些威士忌混合起来,吐在他们的脸上
My new girl probably flip if you've got somethin' to say
如果你有话要说,我的新女友可能会发疯
She reminds me of myself when I would drink everyday
她让我想起我每天喝酒的时候
I used to feel like how I felt was just a temporary phase
我曾经觉得我的感觉只是一个暂时的阶段
But now I feel like the feelings are ******' feeding off fame
但现在我觉得这种感觉是在靠名声吃饭
And I don't plan to slow down or give it a second to breathe
我不打算慢下来,也不打算让它喘口气
I push the pedal past the breaking point, I'm pickin' up speed
我把踏板踩过了极限,我加速了
In 2016, swear I came apart at the seams
2016年,我发誓我崩溃了
I was scared of the dark and therefore afraid of my dreams
我害怕黑暗,所以害怕我的梦
But I rebuilt what came apart with iron alloy and beams
但我用铁合金和钢梁重建了破碎的部分
Come fly a plane into my legs and I won't fall to my knees
开飞机撞我的腿,我不会跪下来
Haven't taken any pills to calm me down for a month
我已经一个月没吃什么药了
I'm on the edge and I'm waiting for any reason to jump
我在边缘,我在等待任何跳下去的理由
Don't take it lightly, I'm excited when they throwin' a punch
别等闲视之,他们一挥拳我就兴奋
I got a list of different strategies to bury these bums
我有一系列不同的策略来埋葬这些混蛋
Very rarely do I carry all the weight of a grudge
我很少会怀恨在心
But I been barely ordinary since the prairies and drugs
但自从大草原和毒品以来,我几乎不是个普通人
My imaginary friends in camouflage with some guns
我想象中的朋友们用枪伪装
And I've been fairly military but my army is one
我一直都是军人,但我的军队就是其中之一
They've been passive aggressive with how the deal with my message
他们对如何处理我的信息一直很被动
They lack the passion and reckless nature of truthful expression
他们缺乏真诚表达的激情和鲁莽本性
They ain't made of what I'm made from,
他们不是用我的身体做成的,
They been bruised up and dented
他们被打得伤痕累累
They don't understand the underhanded ruthless obsession
他们不理解这种卑鄙无情的痴迷
That I was born with, slammed like the door sticks
我生来就有的,就像门上的棍子一样砰地一声关上了
Closet full of skeletons,
满柜子的骷髅
So heavy couldn't move them with a forklift
这么重的东西用叉车都搬不动
Your ***** probably fell in love 'cause you forced it
你的***很可能因为你的强迫而坠入爱河
Now she bump my records while you deep inside a porn binge
现在她在你沉迷于色情的时候偷我的唱片
I woke up with a buzzin' in my head
我醒来时脑子里嗡嗡作响
I don't wanna leave the comfort of my bed
我不想离开我舒适的床
A dozen missed calls from a dozen of my friends
十几个朋友的电话都没接
And my day just started but it's comin' to an end
我的一天才刚刚开始,就要结束了
Already gettin' dark, wake up with the stars
已经入夜,伴着星星醒来
I don't even know how I got home after I left the bar, yeah
我甚至不知道离开酒吧后我是怎么回家的
I did eight months sober, and I hate that it's over
我戒酒八个月了,我恨它结束了
But the weight on my shoulder started breakin' my heart
但我肩上的重量开始让我心碎
I started out with one or two, and then I moved to three or four
一开始我只有一两个,后来我发展到三四个
And then I realized that I was back where I had been before
然后我意识到我又回到了以前的地方
Ativan's gone missin' from the bottle
Ativan从瓶子里跑掉了
Tell my doctor they were stolen,
告诉我的医生是偷来的
But I know that they were swallowed
但我知道它们是被吞下的
Everything I ever did was always done with open throttles
我做过的每件事都是开着的
All the way or nothin', non-commitment is a broken promise
无论如何,不承诺就是违背承诺
And I know that that's a problem in itself
我知道这本身就是个问题
But you're livin' or you're dyin' or you're cryin' out for help, yeah
但你要么活着,要么死去,要么哭着寻求帮助
It's been a week since I've felt like me
我已经一个星期没感觉像我自己了
I've been starvin' but I just can't eat
我饿了,但就是吃不下
I'm exhausted but I can't find sleep,
我很累,但我无法入睡,
It's been harder than it's ever been
这比以往任何时候都要困难
The darkness hasn't ever dimmed, the light's so bleak
黑暗从未暗淡,光明如此暗淡
I never understood what they meant when they said they were just
我从来不明白他们说他们公正是什么意思
The shadows of men that they had been before they were beat
他们被打败之前的影子
Now I know that everything I heard was for real
现在我知道我听到的一切都是真的
When I'm lookin' in the mirror at a shell of myself
当我看着镜子里的自己时
I think that stress is a contributing factor
我认为压力是一个促成因素
The bein' 28 and feelin' older than dad does
28岁,感觉比爸爸老
The wrinkles on my face spreadin' faster and faster
我脸上的皱纹蔓延得越来越快
If the good die young, I hope I'm one of the bad ones
如果好人英年早逝,我希望我是坏人之一
The day's long, stay strong and try again tomorrow though
今天很长,保持坚强,明天再试一次
Even if you're runnin' out of reasons to ignore the phone
即使你找不到忽略电话的理由
Even if you're runnin' out of gas, go and borrow more
即使你快没油了,也要去借更多的油
Your demons knock the hardest
你的心魔是最厉害的
When you finally chose to close the door
当你最终选择关上门的时候
This not the way my parents raised me
这不是我父母养育我的方式
I hope they realize they didn't fail one of their babies
我希望他们意识到他们没有让他们的一个孩子失望
This is the result of a declining social climate
这是社会风气下降的结果
That's original design was keepin' people trapped inside it
原来的设计是把人困在里面
Liquor and violence, we suffer in silence
酗酒和暴力,我们默默承受
Until we embrace one another and find our collective defiance
直到我们拥抱彼此,找到共同的挑战
Will topple the giants, I just try to smile though the cryin'
将巨人推倒,我只是试着在哭泣中微笑
'Cause I know that someone,
因为我知道有人
Somewhere's, feelin' way worse than I am
在某个地方,感觉比我还糟
And that's true (that's true, that's true)
这是真的(这是真的,这是真的)